Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re
dhaani
chunariya
Oh,
hellgrüner
Schleier
Re
dhaani
chunariya
Oh,
hellgrüner
Schleier
Boonde
badal
ke
saaye
main
laharaayegi
Im
Schatten
der
Wolken
wird
sie
wehen
Mujhe
tadpaayegi
chali
jaayegi
Wird
mich
quälen,
wird
weggehen
Jaise
bijuriya
Wie
ein
Blitz
Re
jhonke
kii
surat
main
chhu
jaayegi
Wie
ein
Windstoß
wird
sie
mich
berühren
Sharmaayegi
or
itraayegi
Wird
schüchtern
sein
und
kokettieren
Jaise
nadiya
Wie
ein
Fluss
Re
dhaani
chunariya
Oh,
hellgrüner
Schleier
Saaye
main
uske
barason
kaa
jaagaa
In
ihrem
Schatten,
seit
Jahren
wach,
Main
so
jaaun
möge
ich
einschlafen.
Uski
sajati
sanwarati
dhanak
main
In
ihrem
sich
schmückenden,
verschönernden
Regenbogen
Main
ghar
banaaun
möchte
ich
ein
Zuhause
bauen.
Apane
ghar
main
kai
chaand-taare
utaaruun
sajaaun
In
mein
Zuhause
Mond
und
Sterne
holen,
es
schmücken.
Khushabuon
se
bhare
raaston
main
kho
jaaun
Mich
auf
Wegen
voller
Düfte
verlieren.
Boonde
badal
ke
saaye
main
laharaayegi
Im
Schatten
der
Wolken
wird
sie
wehen
Mujhe
tadpaayegi
chali
jaayegi
Wird
mich
quälen,
wird
weggehen
Jaise
bijuriya
Wie
ein
Blitz
Re
dhaani
chunariya
Oh,
hellgrüner
Schleier
Tan
uske
barish
main
dhul
ke
hai
khilte
or
nikharate
Ihr
Körper
erblüht
und
wird
verfeinert,
gewaschen
im
Regen.
Rup
uske
zameenon
ke
chehron
se
milte
or
damakate
Ihre
Schönheit
ähnelt
und
leuchtet
wie
die
Gesichter
der
Erde.
Uske
andaaz
jaise
hai
mausam
aate-jate
Ihre
Art
ist
wie
die
kommenden
und
gehenden
Jahreszeiten.
Uske
sab
rang
hanste
raste
jagamagaate
All
ihre
Farben
lachen,
die
Wege
funkeln.
Boonde
badal
ke
saaye
main
laharaayegi
Im
Schatten
der
Wolken
wird
sie
wehen
Mujhe
tadpaayegi
chali
jaayegi
Wird
mich
quälen,
wird
weggehen
Jaise
bijuriya
Wie
ein
Blitz
Re
dhaani
chunariya
Oh,
hellgrüner
Schleier
Re
dhaani
chunariya
Oh,
hellgrüner
Schleier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dhanni
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.