Paroles et traduction Strings - Mitti
Phir
hua
kya
phir
hua
kya
What
happened,
what
happened?
Kaun
jaane
kaun
jaane
Who
knows,
who
knows?
Ek
jhauka
ek
jhauka
A
slight
gust
of
wind
Phool
khilke
Blossoms
bloom
Aap
jhoome
aap
jhoome
You
sway,
you
sway
Uski
zulfe
khuli
to
laga
yun
mujhe
When
your
hair
came
loose,
it
felt
like
Ghata
chhaye
chhaye
Clouds
are
gathering
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Gathering,
gathering,
gathering,
gathering
Ghata
chhayi
to
dil
ki
gali
mein
bichhe
phir
When
clouds
gathered,
in
the
alley
of
my
heart
lay
Saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
Shadows,
shadows,
shadows,
shadows,
shadows,
shadows,
shadows
Phir
hua
kya
phir
hua
yun
What
happened,
what
happened
like
this?
Kaun
jaane
kaun
samjhe
Who
knows,
who
understands?
Ek
jhauka
chho
ke
guzra
A
slight
gust
of
wind
passed
by
Phool
khilke
aap
jhoome
Blossoms
bloom,
you
sway
Panchi
chehke
to
chupke
se
dil
ne
kahan
When
birds
chirped,
my
heart
secretly
said
Koi
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
Someone
is
coming,
coming,
coming,
coming,
coming,
coming,
coming,
coming
Uski
zulfe
khuli
to
laga
yun
mujhe
When
your
hair
came
loose,
it
felt
like
Ghata
chhaye
chhaye
Clouds
are
gathering
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Gathering,
gathering,
gathering,
gathering,
gathering
Ye
kahani
nayi
hai
purani
bhi
hai
This
story
is
new,
but
also
old
Kuch
anokhi
bhi
hai
aur
suhani
bhi
hai
It's
unique,
and
also
beautiful
Surmayi
shaam
hai
aur
deewani
bhi
hai
It's
a
dusky
evening,
and
also
crazy
Baat
kehni
bhi
hai
aur
chhupani
bhi
hai
I
have
to
tell
you
something,
but
also
hide
it
Aaj
badal
bhi
mujhse
koi
daastan
aaye
aaye
Today,
the
clouds
will
bring
me
a
story,
coming,
coming
Aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
Coming,
coming,
coming,
coming,
coming
Uski
zulfe
khuli
to
laga
yun
mujhe
When
your
hair
came
loose,
it
felt
like
Ghata
chhaye
chhaye
Clouds
are
gathering
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Gathering,
gathering,
gathering,
gathering,
gathering
Khushboyo
se
saji
shaam
aane
lagi
The
evening
is
adorned
with
fragrances,
it's
coming
Geet
mujh
ko
naye
phir
sikhani
lagi
It's
teaching
me
new
songs
Masti
har
shah
pe
ab
to
hai
chhane
lagi
The
joy
is
spreading
on
every
face
now
Dil
ki
kashti
bhi
ab
to
thikane
lagi
My
heart's
boat
has
found
its
anchorage
now
Mujhse
kehti
hai
khusboo
mere
dil
mein
woh
rehne
aaye
The
fragrance
tells
me,
stay
in
my
heart,
you've
come
Aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
Coming,
coming,
coming,
coming,
coming,
coming
Ghata
chhaye
chhaye
Clouds
are
gathering
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Gathering,
gathering,
gathering,
gathering,
gathering
Phir
hua
kya
phir
hua
yun
What
happened,
what
happened
like
this?
Kaun
jaane
kaun
samjhe
Who
knows,
who
understands?
Ek
jhauka
chho
ke
guzra
A
slight
gust
of
wind
passed
by
Phool
khilke
aap
jhoome
Blossoms
bloom,
you
sway
Panchi
chehke
to
chupke
se
dil
ne
kahan
When
birds
chirped,
my
heart
secretly
said
Koi
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
aaye
Someone
is
coming,
coming,
coming,
coming,
coming,
coming,
coming,
coming
Uski
zulfe
khuli
to
laga
yun
mujhe
When
your
hair
came
loose,
it
felt
like
Ghata
chhaye
chhaye
Clouds
are
gathering
Chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
chhaye
Gathering,
gathering,
gathering,
gathering,
gathering
Ghata
chhayi
to
dil
ki
gali
mein
bichhe
phir
When
clouds
gathered,
in
the
alley
of
my
heart
lay
Saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
saaye
Shadows,
shadows,
shadows,
shadows,
shadows,
shadows,
shadows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raakin Iqbal
Album
Dhanni
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.