Paroles et traduction Strings - Sar kiya yeh pahar
Sar kiya yeh pahar
Я искал тебя в горах
Sar
kiye
yeh
pahar
Я
искал
тебя
в
горах
Dariyaon
kee
gehraiyon
me
tujhe
dhunda
hai
Искал
тебя
в
глубинах
рек
Aa
bhee
jaa
aik
baar
Вернись
хоть
раз,
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Sar
kiye
yeh
pahar
Я
искал
тебя
в
горах
Dariyaon
kee
gehrayion
me
tujhe
dhunda
hai
Искал
тебя
в
глубинах
рек
Aa
bhee
jaa
aik
baar
Вернись
хоть
раз,
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Hogya
hai
tumse
pyar
Я
полюбил
тебя
Hogya
hai
tumse
pyar
Я
полюбил
тебя
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Jidher
bhee
dekhun
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Tu
hee
nazar
aati
hai
Я
вижу
только
тебя
Aankhen
band
krun
to
Закрываю
глаза
-
Tu
aur
kareeb
aati
hai
Ты
становишься
ближе
Jidher
bhee
dekhun
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Tu
hee
nazar
aati
hai
Я
вижу
только
тебя
Aankhen
band
krun
to
Закрываю
глаза
-
Tu
aur
kareeb
aati
hai
Ты
становишься
ближе
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Khushboo
teri
Твой
аромат
Mujhe
jo
choo
jaati
hai
Он
касается
меня,
Mere
mann
me
kese
yeh
deep
jala
jaati
hai
Как
же
он
зажигает
этот
огонь
в
моем
сердце
Khushboo
teri
Твой
аромат
Mujhe
jo
choo
jaati
hai
Он
касается
меня,
Mere
mann
me
kese
yeh
deep
jala
jaati
hai
Как
же
он
зажигает
этот
огонь
в
моем
сердце
Mere
yaar
esay
na
loote
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Hogya
hai
tumse
pyar
Я
полюбил
тебя
Hogya
hai
tumse
pyar
Я
полюбил
тебя
Sar
kiye
yeh
pahar
Я
искал
тебя
в
горах
Dariyaon
kee
gehraiyon
me
tujhe
dhoonda
hai
Искал
тебя
в
глубинах
рек
Aa
bhee
jaa
aik
baar
Вернись
хоть
раз,
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Sar
kiye
yeh
pahar
Я
искал
тебя
в
горах
Dariyaon
kee
gehrayion
me
tujhe
dhoonda
hai
Искал
тебя
в
глубинах
рек
Aa
bhee
ja
aik
baar
Вернись
хоть
раз,
Mere
yaar
esay
na
looto
mere
mann
ka
qaraar
Любимая,
не
терзай
так
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anwar Maqsood, Zehra Nigah, Bilal Maqsood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.