Strings - Tu Hai Kahan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strings - Tu Hai Kahan




Tu Hai Kahan
Where Are You
Tu hai kahan tu hai kahan
Where are you, where are you
Tu hai kahan tu hai kahan
Where are you, where are you
Tu hai kahan
Where are you
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Jhilmilata sitara hai woh
A twinkling star, they are
Kehkashan se haseen hai
More beautiful than the galaxy
Jee mein thaan kar chal pada hai
With determination in their heart, they move forward
Jo usko khud par yakeen hai
The one who believes in themselves
Dil ko chhodna mooh ko modna
To leave the heart and turn away the face
Uski aadat nahin hai
Is not their habit
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Jhilmilata sitara hai woh
A twinkling star, they are
Kehkashan se haseen hai
More beautiful than the galaxy
Jee mein thaan kar chal pada hai
With determination in their heart, they move forward
Jo usko khud par yakeen hai
The one who believes in themselves
Dil ko chhodna mooh ko modna
To leave the heart and turn away the face
Uski aadat nahin hai
Is not their habit
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan tu hai kahan
Where are you, where are you
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan tu hai kahan
Where are you, where are you
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan
Where are you
Ek jigara ho to sab kuch hai
If there is a heart, there is everything
Na ho to hasrat hai
If not, there is longing
Ye jo seene ko sulga de
This that sets the chest aflame
Pathar bhi pigla de
Even stone melts
Dil maange aur zayda
The heart desires more
Dil maange aur
The heart desires more
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Jhilmilata sitara hai woh
A twinkling star, they are
Kehkashan se haseen hai
More beautiful than the galaxy
Jee mein thaan kar chal pada hai
With determination in their heart, they move forward
Jo usko khud par yakeen hai
The one who believes in themselves
Dil ko chhodna mooh ko modna
To leave the heart and turn away the face
Uski aadat nahin hai
Is not their habit
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan tu hai kahan
Where are you, where are you
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan tu hai kahan
Where are you, where are you
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan
Where are you
Dil mein jo tamana ho
If there is a wish in your heart
Poora har sapna ho
Fulfillment of every dream
Toodo ye zanjeere
Break these chains
Jaldi se nayi subah ho
Let a new dawn come quickly
Dil maange aur zayda
The heart desires more
Dil maange aur
The heart desires more
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Jhilmilata sitara hai woh
A twinkling star, they are
Kehkashan se haseen hai
More beautiful than the galaxy
Jee mein thaan kar chal pada hai
With determination in their heart, they move forward
Jo usko khud par yakeen hai
The one who believes in themselves
Dil ko chhodna mooh ko modna
To leave the heart and turn away the face
Uski aadat nahin hai
Is not their habit
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan tu hai kahan
Where are you, where are you
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan tu hai kahan
Where are you, where are you
Jo apne aap ko dhoond le
The one who finds themselves
Woh aasaman aur zameen hai
Is the sky and the earth
Tu hai kahan
Where are you





Writer(s): Bilal Maqsood, Faisal Kapadia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.