Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Les
effluves
de
rhum
dans
ta
voix,
me
font
tourner
la
tête
Die
Rumschwaden
in
deiner
Stimme
verdrehen
mir
den
Kopf
Tu
me
fais
danser
du
bout
des
doigts,
comme
tes
cigarettes
Du
lässt
mich
mit
deinen
Fingerspitzen
tanzen,
wie
deine
Zigaretten
Immobile,
comme
à
ton
habitude,
mais
es-tu
devenue
muette?
Unbeweglich,
wie
gewohnt,
aber
bist
du
stumm
geworden?
Ou
est-ce
à
cause
des
kilomètres,
que
tu
ne
me
réponds
plus?
Oder
liegt
es
an
den
Kilometern,
dass
du
mir
nicht
mehr
antwortest?
Evora,
Evora,
tu
ne
m'aimes
plus
ou
quoi?
Evora,
Evora,
liebst
du
mich
nicht
mehr,
oder
was?
Evora,
Evora,
après
tant
d'années
Evora,
Evora,
nach
so
vielen
Jahren
Evora,
Evora,
une
de
perdue,
c'est
ça?
Evora,
Evora,
eine
verloren,
ist
es
das?
Evora,
Evora,
je
te
retrouverai,
c'est
sûr
Evora,
Evora,
ich
werde
dich
wiederfinden,
das
ist
sicher
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Souviens-toi
de
la
première
fois
où
nos
regards
s'étaient
croisés
Erinnere
dich
an
das
erste
Mal,
wo
sich
unsere
Blicke
kreuzten
Même
que
ton
œil
disait
merde
à
l'autre,
surtout
à
moi
Sogar
dein
eines
Auge
sagte
dem
anderen
'Mist',
vor
allem
mir
Mais
pourquoi
moi,
alors
que
les
autres
te
trouvaient
bien
trop
laide
Aber
warum
ich,
während
die
anderen
dich
viel
zu
hässlich
fanden
Peut-être
que
moi
je
suis
trop
bête,
mais
je
sais
t'écouter
Vielleicht
bin
ich
zu
dumm,
aber
ich
weiß
dir
zuzuhören
Evora,
Evora,
tu
ne
m'aimes
plus
ou
quoi?
Evora,
Evora,
liebst
du
mich
nicht
mehr,
oder
was?
Evora,
Evora,
après
tant
d'années
Evora,
Evora,
nach
so
vielen
Jahren
Evora,
Evora,
une
de
perdue,
c'est
ça?
Evora,
Evora,
eine
verloren,
ist
es
das?
Evora,
Evora,
je
te
retrouverai,
c'est
sûr
Evora,
Evora,
ich
werde
dich
wiederfinden,
das
ist
sicher
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Ave
Cesaria,
chapeau
pour
la
route
à
pieds
Ave
Cesaria,
Hut
ab
für
den
Weg
zu
Fuß
Nue
est,
et
nue
était,
Diva
aux
pieds
nus,
restera
Nackt
ist,
und
nackt
war,
Diva
mit
nackten
Füßen,
wird
bleiben
Et
à
vie
Cesaria,
et
à
la
mort
aussi
Und
fürs
Leben
Cesaria,
und
auch
im
Tod
Obrigado,
tu
embrigadas
des
millions
de
soldats
dans
ta
patrie
Obrigado,
du
hast
Millionen
von
Soldaten
in
deiner
Heimat
rekrutiert
Donc
garde
à
vous
Cesaria,
tu
nous
as
tous
quand
même
bien
eus
Also
Achtung
Cesaria,
du
hast
uns
alle
trotzdem
gut
drangekriegt
Ah
tout
le
monde
te
croyait
disparue,
mais
tu
es
revenue
Ah,
alle
dachten,
du
wärst
verschwunden,
aber
du
bist
zurückgekommen
Sacrée
Cesaria,
quelle
belle
leçon
d'humilité
Heilige
Cesaria,
welch
schöne
Lektion
in
Demut
Malgré
toutes
ces
bouteilles
de
rhum,
tous
les
chemins
mènent
à
la
dignité
Trotz
all
dieser
Rumflaschen,
alle
Wege
führen
zur
Würde
Evora,
Evora,
tu
ne
m'aimes
plus
ou
quoi?
Evora,
Evora,
liebst
du
mich
nicht
mehr,
oder
was?
Evora,
Evora,
après
tant
d'années
Evora,
Evora,
nach
so
vielen
Jahren
Evora,
Evora,
une
de
perdue,
c'est
ça?
Evora,
Evora,
eine
verloren,
ist
es
das?
Evora,
Evora,
je
te
retrouverai,
c'est
sûr
Evora,
Evora,
ich
werde
dich
wiederfinden,
das
ist
sicher
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Evora,
Evora
Oh
Sodade,
sodade
di
nha
Cesaria
Oh
Sodade,
Sodade
meiner
Cesaria
Oh
Sodade,
sodade
di
nha
Cesaria
Oh
Sodade,
Sodade
meiner
Cesaria
Oh
Sodade,
sodade
di
nha
Cesaria
Oh
Sodade,
Sodade
meiner
Cesaria
Oh
Sodade,
sodade
di
nha
Cesaria
Oh
Sodade,
Sodade
meiner
Cesaria
Oh
Sodade,
sodade
di
nha
Cesaria
Oh
Sodade,
Sodade
meiner
Cesaria
Oh
Sodade,
sodade
di
nha
Cesaria
Oh
Sodade,
Sodade
meiner
Cesaria
Oh
Sodade,
sodade
di
nha
Cesaria
Oh
Sodade,
Sodade
meiner
Cesaria
Oh
Sodade,
sodade
di
nha
Cesaria
Oh
Sodade,
Sodade
meiner
Cesaria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Del Gado Mauricio, Cotentin Aurelien, Van Haver Paul, Mauricio Jose, Aissahine Chahrazede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.