Paroles et traduction Strombers - Adios
Goodbye
amigos
adios,
Goodbye
amigos
goodbye,
Llegó
la
hora
de
bajar
el
telón
The
time
has
come
to
lower
the
curtain
La
fiesta
se
terminó
The
party
is
over
No
es
para
siempre
este
adiós,
This
goodbye
is
not
forever,
Será
solo
un
momento
el
reloj
It
will
only
be
a
moment
the
clock
ticks
Os
quiere
brindar
mi
voz
My
voice
wants
to
offer
you
a
toast
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir,
Goodbye,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir,
A
reveure,
auf
wiedersehen
con
la
copa
todavía
en
la
mano
A
reveure,
auf
wiedersehen
with
the
glass
still
in
my
hand
Nos
volvemos
locos
de
pensar
en
esperar
We
drive
ourselves
crazy
thinking
of
waiting
Para
volveros
a
ver
To
see
you
again
Goodbye
amigos
adiós,
Goodbye
amigos
goodbye,
Llegó
la
hora
de
bajar
el
telón
The
time
has
come
to
lower
the
curtain
La
fiesta
se
terminó
The
party
is
over
Seremos
parte
de
tí,
We
will
be
a
part
of
you,
No
hay
mejor
lugar
para
mí
There
is
no
better
place
for
me
Que
un
sitio
en
tu
corazón
Than
a
place
in
your
heart
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir,
Goodbye,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir,
A
reveure,
auf
wiedersehen
y
una
copa
todavía
en
la
mano
A
reveure,
auf
wiedersehen
and
a
glass
is
still
in
hand
Nos
volvemos
locos
de
pensar
en
esperar
We
drive
ourselves
crazy
thinking
of
waiting
Para
volveros
a
ver
To
see
you
again
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir
Goodbye,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir
Adiós,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir
Goodbye,
goodbye,
arrivederci,
au
revoir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Company Riera, Ferran Gallart Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.