Strombers - No Hay Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strombers - No Hay Amor




No Hay Amor
Нет любви
Cuando estoy contigo no siento nada profundo,
Когда я с тобой, ничего глубокого не чувствую,
Pero siempre apareces en el momento justo.
Но ты всегда появляешься в нужный момент.
Cuando estoy deshinibido
Когда я раскрепощен,
Después de tomar el sol,
После принятия солнечных ванн,
Cuando mis neuronas han salido de excursión.
Когда мои нейроны отправились на экскурсию.
No hay amor, no hay amor,
Нет любви, нет любви,
Pero me gusta sentir tu calor.
Но мне нравится чувствовать твое тепло.
No hay amor, no hay amor,
Нет любви, нет любви,
Pero me gusta sentir tu calor.
Но мне нравится чувствовать твое тепло.
¿Quién es más canalla, el que busca o el que calla?
Кто больший подлец, тот, кто ищет, или тот, кто молчит?
Si te digo que te quiero solo a veces, un ratito.
Если я говорю, что люблю тебя, то лишь иногда, на мгновение.
¿Quién es más canalla, el que busca o el que calla?
Кто больший подлец, тот, кто ищет, или тот, кто молчит?
Si te digo que te quiero solo a veces, un ratito.
Если я говорю, что люблю тебя, то лишь иногда, на мгновение.
No hay amor, no hay amor,
Нет любви, нет любви,
Pero me gusta sentir tu calor.
Но мне нравится чувствовать твое тепло.
No hay amor, no hay amor,
Нет любви, нет любви,
Pero me gusta sentir tu calor.
Но мне нравится чувствовать твое тепло.
A veces confieso que te necesito,
Иногда я признаюсь, что нуждаюсь в тебе,
Aunque solo sea por un ratito.
Хотя бы ненадолго.
A veces confieso que te necesito
Иногда я признаюсь, что нуждаюсь в тебе,
Y que tu amor es el más bonito.
И что твоя любовь самая прекрасная.
A veces confieso que te necesito,
Иногда я признаюсь, что нуждаюсь в тебе,
Aunque solo sea por un ratito.
Хотя бы ненадолго.
A veces confieso que te necesito
Иногда я признаюсь, что нуждаюсь в тебе,
Y que tu amor es el más bonito.
И что твоя любовь самая прекрасная.
Hay amor, hay amor,
Есть любовь, есть любовь,
Como me gusta sentir tu calor.
Как же мне нравится чувствовать твое тепло.
Hay amor, hay amor,
Есть любовь, есть любовь,
Como me gusta sentir tu calor.
Как же мне нравится чувствовать твое тепло.
Yeyeyeyeye
Йейейейейе





Writer(s): Antonio Company Riera, Ferran Gallart Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.