Paroles et traduction Strombers - Poble Català
Poble Català
Catalan People
Som
la
flama
que
s'enlaira
mentre
va
passant
el
temps
We
are
the
flame
that
rises
as
time
passes
by
Som
cançó
que
mai
calla,
alegre
combatent
We
are
the
song
that
never
falters,
a
cheerful
warrior
Som
de
mar
i
de
muntanya
i
de
planes
fins
el
cel
We
are
from
the
sea
and
mountains,
and
from
the
plains
to
the
sky
Som
un
poble
que
és
la
canya
We
are
a
people
who
are
the
best
Guiat
per
un
estel
Guided
by
a
star
Aixequem
els
porrons
de
vi
Raise
our
jugs
of
wine
I
ballem
fins
que
es
torni
a
fer
de
nit
And
dance
until
nightfall
Serem
lliures
demà
We
will
be
free
tomorrow
Som
el
poble,
el
poble
català
We
are
the
people,
the
Catalan
people
Som
barreja,
som
entesa,
som
cultura
al
menjador
We
are
a
blend,
we
are
understanding,
we
are
culture
in
the
dining
room
I
les
festes
mai
ens
pesen,
ni
la
bella
vista
al
mirador
And
the
parties
never
weigh
us
down,
nor
does
the
beautiful
view
from
the
lookout
Cap
tirà
serà
el
que
em
pari,
sóc
el
somni
sempre
viu
No
tyrant
will
stop
me,
I
am
the
dream
that
is
always
alive
Arrel
d'arbre
mil·lenari,
constant
com
l'aigua
al
riu
Root
of
a
thousand-year-old
tree,
constant
as
the
water
in
the
river
Aixequem
els
porrons
de
vi
Raise
our
jugs
of
wine
I
ballem
fins
que
es
torni
a
fer
de
nit
And
dance
until
nightfall
Serem
lliures
demà
We
will
be
free
tomorrow
Som
el
poble,
el
poble
català
We
are
the
people,
the
Catalan
people
Sóc
qui
em
representa
I
am
who
represents
me
Casa
meva
és
casa
vostra
My
home
is
your
home
I
per
qui
fuig
de
la
tormenta
And
for
those
who
flee
the
storm
Si
és
que
hi
ha
cases
d'algú
If
there
are
houses
anywhere
Aixequem
els
porrons
de
vi
Raise
our
jugs
of
wine
I
ballem
fins
que
es
torni
a
fer
de
nit
And
dance
until
nightfall
Serem
lliures
demà
We
will
be
free
tomorrow
Som
el
poble,
el
poble
català
We
are
the
people,
the
Catalan
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Company Riera, Ferran Gallart Salas, Ignasi Guila Mas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.