Stromkern - Hindsight (album) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stromkern - Hindsight (album)




Hindsight (album)
Взгляд в прошлое (альбом)
I am in love with high far-seeing places
Я влюблен в высокие, дальнозоркие места,
That look on the plains half-sunlight and half storm
Что смотрят на равнины, наполовину залитые солнцем, наполовину штормом.
In love with the hours from when circling faces,
Влюблен в те часы, когда с кружащихся лиц
Veils pass, and laughing fellowship grows warm
Спадают покровы, и смеющееся братство теплеет.
You who look at me with grave eyes where rapture
Ты, что смотришь на меня серьезными глазами, где восторг
And April love of living burning confessed
И апрельская любовь к жизни горят признанием,
The gods are good! The world lies free to capture!
Боги благи! Мир открыт для завоевания!
Life has no walls. Oh, take me to your breast.
У жизни нет стен. О, прими меня в свои объятия.
Take me, be with me for one moment's spawn
Прими меня, будь со мной хоть мгновение,
I'm in love with all the unveiled faces
Я влюблен во все открытые лица,
I seek to wander with the heart of man
Я стремлюсь скитаться с сердцем человеческим,
I would go up to the far-seeing places
Я хочу подняться к дальнозорким местам.
While I was with you is yours(-?)
Время, проведенное с тобой, твое.
While you is yours(-?), turn towards me for space
Пока ты твоя, повернись ко мне,
The marvel of your rapture-lighted face
Чудо твоего озаренного восторгом лица...
There are strange shadows fostered by the moon
Есть странные тени, взращенные луной,
They are more numerous than clear-cut shade of day
Их больше, чем четких теней дня.
Go forth from all the leaves whispers of June,
Выходи из всех шепотов июньской листвы
Into the dusk of the swooping bats at play
В сумерки резвящихся летучих мышей
Or onto the late November dusk
Или в поздние ноябрьские сумерки.
I should have learned this in my youth
Мне следовало узнать это в юности,
That thinly silence that veils the truth
Эту тонкую тишину, что скрывает правду.
I walk in circles around my head
Я хожу кругами в своей голове,
To walk in this bed of nails
Хожу по этому ложу из гвоздей.
I can't love you
Я не могу любить тебя
Like I wanted to
Так, как хотел.
Everything is changed
Все изменилось.
You make me bleed
Ты заставляешь меня кровоточить.
I can't rely upon, oh baby
Я не могу полагаться, о, малышка,
Safety from anyone
На безопасность от кого-либо.
You'll never break this song again
Ты больше никогда не сломаешь эту песню.
I write pages
Я пишу страницы,
Tell your rogues and sages
Скажи своим плутам и мудрецам,
Can't be saved
Что их не спасти.
Tell them they're the same
Скажи им, что они такие же.
They're the same
Они такие же.
I should have known this is my truth
Мне следовало знать, что это моя правда,
To design failure with your noose
Планировать провал с твоей петлей.
I wrote this sober and profane
Я написал это трезвым и нечестивым.
You know you'll never/I don't feel safe here anymore.
Ты знаешь, что ты никогда/Я больше не чувствую себя здесь в безопасности.
I don't love you
Я не люблю тебя
Like I wanted to/Everything has changed.
Так, как хотел/Все изменилось.
You don't/can't make me bleed.
Ты не можешь/ не заставишь меня кровоточить.
Tell you a story for, ah baby
Расскажу тебе историю, о, малышка,
Break your heart some more
Разобью твое сердце еще немного.
I don't feel/safe here anymore.
Я не чувствую себя/в безопасности здесь больше.
I won't lie to you
Я не буду тебе врать.
I don't trust (in) you
Я не доверяю тебе.
Everything has changed
Все изменилось.
Everything has change
Все изменилось.
Everything!
Все!
I don't like you
Ты мне не нравишься,
When I look at you
Когда я смотрю на тебя.
Everything has changed/I don't(?)
Все изменилось/Я не...
The safety I've found/The warmth I'd felt
Безопасность, которую я обрел/Тепло, которое я чувствовал.
I don't feel safe here anymore.
Я больше не чувствую себя здесь в безопасности.





Writer(s): Kirby James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.