Stromkern - Im Traum (Analog mix by Null Device) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stromkern - Im Traum (Analog mix by Null Device)




Es wird schon kühl
Уже становится прохладно
Es wird schon spät
Уже будет поздно
Es ist schon Herbst geworden
Уже наступила осень
In deinem Garten still und starr
В твоем саду тихо и жестко
Ein Engel ist geworden
Ангел стал
Wer hassen kann, kann urteilen
Тот, кто может ненавидеть, может судить
Wer glauben kann, ist allein
Тот, кто может поверить, одинок
Aber erst ich die Not entfernen kann
Но только я смогу снять беду
Wer leiden kann ist rein!
Кто может страдать, тот чист!
Geht durch stille Mitternacht
Проходит сквозь тихую полночь
Einsamer unterm Sternenzelt
Одинокий под звездным шатром
Der Knab aus Träumen wirr erwacht
Мальчик пробуждается от путаницы снов
Sein Antliz grau im Mond verfällt
Быть Antliz серый неустойки в лунном
Erlösung ist jetzt ungeheuer
Спасение теперь чудовищно
Schweigen kreist mich wiedermal
Молчание снова окружает меня
Das Licht vergiftet und beteuert
Свет отравляет и молит
Verläßt mich ein für allemal
Оставь меня раз и навсегда
Friedlich schaut zur Nacht das Kind
Мирно смотрит на ночь ребенок
Die Mutter leis' im Schlafe singt
Мать тихо поет во сне
Mit Augen die ganz wahrhaft sind
Глазами, которые вполне правдивы
Von oben jetzt gelächter klingt
Сверху теперь звучит смех
Der Tote malt mit weißer Hand
Мертвец рисует белой рукой
Beim Talglicht drunt' im Kellerloch
При сальном свете дребезжит в подвальной дыре
Ein grinsend Schweigen an die Wand
Ухмыляющееся молчание у стены
Der Schläfer flüstert immer noch
Спящий все еще шепчет
Friedlich schaut zur Nacht das Kind
Мирно смотрит на ночь ребенок
Der Mörder leis' im Schlafe singt
Убийца тихо поет во сне
Mit Augen die ganz wahrhaft sind
Глазами, которые вполне правдивы
Im Fegefeuer gelächter klingt
В чистилище звучит смех
Der Tote malt mit weißer Hand
Мертвец рисует белой рукой
Beim Talglicht drunt 'im Kellerloch
При сальном свете дребезжит в подвальной дыре
Ein grinsend Schweigen an die Wand
Ухмыляющееся молчание у стены
Der Schläfer flüstert immer noch
Спящий все еще шепчет
Blätter fallen von den Bäumen
Листья падают с деревьев
Sonne herbstlich dünn und zag
Солнце по-осеннему тонкое и заг
Stille wohnt in blauen Räumen
Тишина обитает в синих комнатах
Einen langen Nachmittags
Долгий день
Weißt du dir das Licht verschwindet
Знаешь ли ты, что свет исчезает
Sterbliche Klänge von Metall
Смертные звуки металла
Schon gesetzt und doch verblindet
Уже установлен и все же ослеплен
Nun verdammt zum Messerfall
Теперь, черт возьми, падение ножа
Spürt des Wahnsinns sanfte Flügel
Ощущает безумие нежными крыльями
Stirne Gottes Farben träumt
Лбы Божьи цветам снятся
Schatten drehen sich am Hügel
Тени кружатся на холме
Von Verwesung scharwz umsäumt
От тления обходя scharwz
Zaudern zweifeln schließlich stürzen
Сомнения в прокрастинации в конечном итоге свергнут
Dämmerung voll Ruh und Wein
Сумерки, полные покоя и вина
Was's im Augenblick geboren
Что's рождается в данный момент
Kehrst du wie im Traume ein
Ты возвращаешься, как во сне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.