Paroles et traduction Stromkern - Im Traum
Es
wird
schon
kühl,
es
wird
schon
spät
It
is
already
cool,
it
is
already
late
Es
ist
schon
Herbst
geworden
It
has
already
become
autumn
In
deinem
Garten
still
und
starr
In
your
garden
still
and
motionless
Ein
Engel
ist
geworden
An
angel
has
become
Wer
hassen
kann,
kann
urteilen
Whoever
can
hate,
can
judge
Wer
glauben
kann,
ist
allein
Whoever
can
believe,
is
alone
Aber
erst
ich
die
Not
entfernen
kann
But
only
I
can
remove
the
misery
Wer
leiden
kann
ist
rein!
Whoever
can
suffer
is
pure!
Geht
durch
stille
Mitternacht
Walks
through
silent
midnight
Einsamer
unterm
Sternenzelt
Lonely
under
the
starry
sky
Der
Knab
aus
Träumen
wirr
erwacht
The
young
boy
wakes
up
from
confused
dreams
Sein
Antliz
grau
im
Mond
verfällt
His
face
in
the
moon
turns
gray
Erlösung
ist
jetzt
ungeheuer
Redemption
is
now
monstrous
Schweigen
kreist
mich
wiedermal
Silence
surrounds
me
once
more
Das
Licht
vergiftet
und
beteuert
The
light
poisons
and
claims
Verläßt
mich
ein
für
allemal
For
all
time
it
leaves
me
Friedlich
schaut
zur
Nacht
das
Kind
The
child
peacefully
looks
at
the
night
Die
Mutter
leis′
im
Schlafe
singt
The
mother
gently
sings
in
her
sleep
Mit
Augen
die
ganz
wahrhaft
sind
With
eyes
that
are
completely
sincere
Von
oben
jetzt
Gelächter
klingt
Laughter
now
sounds
from
above
Der
Tote
malt
mit
weißer
Hand
The
deceased
paints
with
white
hand
Beim
Talglicht
drunt'
im
Kellerloch
By
the
tallow
candle
down
in
the
basement
hole
Ein
grinsend
Schweigern
an
der
Wand
A
grinning
silence
on
the
wall
Der
Schläfer
flüstert
immer
noch
The
sleeper
keeps
whispering
Friedlich
schaut
zur
Nacht
das
Kind
The
child
peacefully
looks
at
the
night
Der
Mörder
leis′
im
Schlafe
singt
The
murderer
softly
sings
in
his
sleep
Mit
Augen
die
ganz
wahrhaft
sind
With
eyes
that
are
completely
sincere
Im
Fegefeuer
Gelächter
klingt
In
purgatory
laughter
sounds
Der
Tote
malt
mit
weißer
Hand
The
deceased
paints
with
white
hand
Beim
Talglicht
drunt
'im
Kellerloch
By
the
tallow
candle
down
in
the
basement
hole
Ein
grinsend
Schweigern
an
der
Wand
A
grinning
silence
on
the
wall
Der
Schläfer
flüstert
immer
noch
The
sleeper
keeps
whispering
Blätter
fallen
von
den
Bäumen
Leaves
fall
from
the
trees
Sonne
herbstlich
dünn
und
zag
Sun
is
autumnally
thin
and
timid
Stille
wohnt
in
blauen
Räumen
Silence
resides
in
blue
rooms
Einen
langen
Nachmittags
On
a
long
afternoon
Weißt
du
dir
das
Licht
verschwindet
You
know
that
the
light
disappears
Sterbliche
Klänge
von
Metall
Mortal
sounds
of
metal
Schon
gesetzt
und
doch
verblindet
Already
set
and
yet
blinded
Nun
verdammt
zum
Messerfall
Now
condemned
to
the
fall
of
the
knife
Spürt
des
Wahnsinns
sanfte
Flügel
Feels
the
gentle
wings
of
madness
Stirne
Gottes
Farben
träumt
Brow
of
God's
colours
dreams
Schatten
drehen
sich
am
Hügel
Shadows
turn
on
the
hill
Von
Verwesung
scharwz
umsäumt
Of
decay
blackly
edged
Zaudern
zweifeln
schließlich
stürzen
Hesitation
doubt
finally
fall
Dämmerung
voll
Ruh
und
Wein
Twilight
full
of
peace
and
wine
Was's
im
Augenblick
geboren
What
is
born
at
the
moment
Kehrst
du
wie
im
Traume
ein!
You
enter
like
in
a
dream!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIRBY JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.