Stromkern - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stromkern - Paradise




A reference to denial brings the construct down
Ссылка на отрицание разрушает конструкцию.
Dissolving in defiance of what I have found
Растворяюсь вопреки тому, что я нашел.
Searching for today
В поисках сегодняшнего дня
Evading all the memories
Избегая всех воспоминаний
The voice of time defines...
Голос времени определяет...
Open the system to me
Открой мне систему.
And I′ll show you what I mean
И я покажу тебе, что я имею в виду.
The persistance of resistance
Упорство сопротивления
Is something so serene
Есть ли что-то такое безмятежное?
And as the paradigm breaks
И когда парадигма ломается
I'm still trying to escape
Я все еще пытаюсь сбежать.
From a heaven that is burning
С горящего неба.
Leaving beauty in its wake
Оставляя красоту за собой.
Why can′t I ever believe
Почему я никогда не могу поверить
In the paradise i've seen?
В раю, который я видел?
Dissolution of illusion
Растворение иллюзии
Is something so serene
Есть ли что-то такое безмятежное?
And as the paradigm breaks
И когда парадигма ломается
I'm still trying to escape
Я все еще пытаюсь сбежать.
From a nightmare that is burning
От кошмара, который горит.
Leaving nothing in its wake
Ничего не оставляя после себя.
I′ve dreamt of dreaming
Я мечтал о мечтах.
Too many times
Слишком много раз.
Fractured and wasted
Сломанный и опустошенный
Too many lives
Слишком много жизней.
I′ve never been so wrong
Я никогда так не ошибался.
And with my chances gone
И мои шансы упущены.
I find I'm drowing once again
Я понимаю, что снова тону.
This endless network
Эта бесконечная сеть ...
Of blood and wires
Из крови и проводов
Connects the city
Соединяет город.
Of blood and spires
О крови и шпилях
The dream of memory
Сон воспоминаний
It′s just a dream for me
Для меня это всего лишь сон.
I trusted everything
Я доверяла всему.
And now I'm burning up inside...
И теперь я сгораю изнутри...
Open the system to me
Открой мне систему.
And I′ll show you what I mean
И я покажу тебе, что я имею в виду.
The persistance of resistance
Упорство сопротивления
Is something so serene
Есть ли что-то такое безмятежное?
And as the paradigm breaks
И когда парадигма ломается
I'm still trying to escape
Я все еще пытаюсь сбежать.
From a heaven that is burning
С горящего неба.
Leaving beauty in its wake
Оставляя красоту за собой.
Why can′t I ever believe
Почему я никогда не могу поверить
In the paradise i've seen?
В раю, который я видел?
Dissolution of illusion
Растворение иллюзии
Is something so serene
Есть ли что-то такое безмятежное?
And as the paradigm breaks
И когда парадигма ломается
I'm still trying to escape
Я все еще пытаюсь сбежать.
From a nightmare that is burning
От кошмара, который горит.
Leaving nothing in its wake
Ничего не оставляя после себя.
Tonight - making up for lost time
Сегодня вечером-наверстать упущенное время .
All the failings forgiven
Все ошибки прощены.
Just come on inside
Просто заходи внутрь.
This journey
Это путешествие
You will never arrive...
Ты никогда не придешь...
And while I know
И пока я знаю ...
What we must have called upon
К чему мы, должно быть, взывали?
All the illusions, my confusions
Все эти иллюзии, мои заблуждения ...
Have been idolized...
Были боготворены...
To live and dream forever
Жить и мечтать вечно.
In the cracks between the networks
В трещинах между сетями.
Watching constellations rise and fall away
Наблюдаю, как созвездия поднимаются и исчезают.
A synthesized perfection
Синтезированное совершенство.
High-speed connection
Высокоскоростное соединение
Where I can disappear for days
Где я могу исчезнуть на несколько дней.
Well I doubt now
Что ж теперь я сомневаюсь
And I′m praying for a time
И я молюсь о времени.
Where conditions of existance
Где условия существования
Can be forever mine
Может быть навсегда моим
In perfect simulation
В идеальной симуляции
Some hallucination
Какая-то галлюцинация.
Of a silent Paradise
О безмолвном Рае
And we invade tonight
И мы вторгаемся сегодня ночью.
And I′m just waiting to fall
И я просто жду, чтобы упасть.
And we're searching for something
И мы что-то ищем.
To convince us all
Чтобы убедить нас всех.
Of reality′s persistance
О стойкости реальности
Dreaming the existance
Мечтая о существовании
Of a virtual Babylon...
О виртуальном Вавилоне...





Writer(s): KIRBY JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.