Strong Arm Steady feat. Planet Asia - Chittlins & Pepsi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strong Arm Steady feat. Planet Asia - Chittlins & Pepsi




(And a 6-pack of Pepsi Cola that always go good with the chitlins, baby)
6 упаковок пепси-колы, которая всегда хорошо сочетается с читлинсом, детка)
[Phil Da Agony]
[Фил Да Агония]
Shit...
Дерьмо...
But I ain't fucking with them chitlins
Но я не собираюсь связываться с этими читлинами
The most I'm a do is chicken, bad food'll have your breath kicking
Самое большее, что я умею, - это готовить курицу, от плохой еды у тебя перехватит дыхание.
Try a diet like Russell Simmons
Попробуйте диету, подобную диете Рассела Симмонса
Dating vegetarian vegan women drinking water with lemons
Встречаться с вегетарианками-веганками, пьющими воду с лимонами
Low sodium salt, no pork on your fork
Соль с низким содержанием натрия, никакой свинины на вилке.
After meals you take a long walk
После еды вы совершаете долгую прогулку
And stay away from the ballpark franks, you pulling all that rank
И держись подальше от бейсбольных франков, ты занимаешь такое высокое положение
At Whole Foods putting fuel in your tank
В Whole Foods заправляют ваш бак топливом
That's more muscle for the machine
Это больше мышц для машины
Brussel sprouts, broccoli and string beans
Брюссельская капуста, брокколи и стручковая фасоль
You get your choice of three greens plus a starch to go with it
Вы получаете на выбор три вида зелени плюс крахмал в дополнение к ней
Committed to the gym keeping your waistline trim
Занимаетесь в тренажерном зале, поддерживая свою талию в тонусе
That put a grin all over my face, when you walk in the place
Это вызывает улыбку на моем лице, когда ты входишь в это заведение
We had ketchup on Sunset, tomato paste
На "Сансет" у нас был кетчуп, томатная паста
Chicago Summertime at the taste, no time to waste
Летнее время в Чикаго на вкус, нельзя терять времени даром
We don't waste food on our plate, let the haters hate
Мы не тратим впустую еду на своей тарелке, пусть ненавистники ненавидят
Twelve-ounce steak, asparagus tips delicious, got me licking my lips
Стейк весом в двенадцать унций, восхитительные кончики спаржи, я облизываюсь
On some LL Cool J shit
На каком-нибудь крутом J-дерьме
No rib-tips, we take tips from the best chefs like Raekwon
Никаких ребрышек, мы берем советы от лучших шеф-поваров, таких как Раэквон
Now pass the Grey Poupon, no MSG, no butter on my popcorn
Теперь передайте мне серый пупон, без глутамата натрия и масла для попкорна
This ain't a pop song, tell 'em
Это не попсовая песня, скажи им
[Planet Asia]
[Планета Азия]
These type of women I sees often, the Trader Joe
Таких женщин я часто вижу, Трейдер Джо
All natural juice drinking breezes be at the flea market
Все натуральные соки для питья можно приобрести на блошином рынке
Berkeley Bowl, free range chicken and rosemary
Беркли Боул, курица свободного выгула и розмарин
Avocado California Rolls fresh jalopy
Калифорнийские роллы с авокадо, свежие драндулеты
Yoga girl part agave
Девушка-йогин, часть агавы
Green salad pita supporter, vegan au gratin
Заправка для лаваша с зеленым салатом, запеканка по-вегански
High on the calcium, cashews, callaloo and curry
С высоким содержанием кальция, кешью, каллалу и карри
Raw veggies, one hundred percent alkaline
Сырые овощи, на сто процентов щелочные
Backrubs while I smoke my berries
Растираю спину, пока я копчу свои ягоды
You and your chick at Mickey D's ordering Frost McFlurrys
Ты и твоя цыпочка в "Микки Ди" заказываете "Фрост Макфлеррис"
And one thing's for sure you got that (good thing)
И одно можно сказать наверняка: у тебя это получилось (хорошо).
That's why I got you pregnant cause your pussy was fertile
Вот почему ты забеременела от меня, потому что твоя киска была плодовитой
I can give it to you tough or take it slow like turtles
Я могу сделать это жестко или медленно, как черепахи.
So soulful my tofu Whole Foods girl
Такая душевная, моя девочка из тофу Whole Foods
Butternut squash, maple syrup, semi-succulent
Тыквенный орех с кленовым сиропом, полусухой
You the one I'm fucking with
Ты тот, с кем я трахаюсь
My organic supplement, always something healthy in the tupperware
Моя органическая добавка, всегда что-нибудь полезное в посуде tupperware
I'm eating from the ground as long as we have an atmosphere
Я ем с земли, пока у нас есть атмосфера
Day to day business, water, lime, maple syrup
Повседневный бизнес, вода, лайм, кленовый сироп
Cayenne pepper fast, a ten-day cleansing
Пост с кайенским перцем, десятидневное очищение
And if you eat swine that might fuck up our friendship
И если ты будешь есть свиней, это может испортить нашу дружбу
You know the God gotta have a Queen in the kitchen
Ты же знаешь, что у Бога должна быть королева на кухне.
[Krondon]
[Крондон]
Missus microwave three day refrigerated meat loaf, tastes homemade
Мясной рулет, охлажденный в микроволновке на три дня, на вкус домашний
Daily grill diner, potato parmesan and no lactose
Ежедневная закуска на гриле с картофельным пармезаном и без лактозы
Doze in the massage chair reclining
Подремать в массажном кресле полулежа
Thousand Island ruffage, turkey stuffing with brown biscuits
Раффаж "Тысяча островов", начинка из индейки с коричневым печеньем
Blonde Barbie dolls call 'em muffins
Белокурые куклы Барби называют их маффинами
My honey loves mustard, chicken sub Quiznos munching
Моя милая обожает горчицу, жевать куриные отбивные
Veggie dog sauteed onions
Обжаренный лук по-вегетариански
Mouth full of Funyuns on the ferris wheel turning
Полный рот весельчаков на вращающемся колесе обозрения
Having so much fun, tummy burning
Было так весело, животик горел
Hard, a masala make a hungry man follow ya
Жесткая масала заставит голодного мужчину последовать за тобой.
Right off the edge of the terrace, asparagus marriage
Прямо на краю террасы - спаржа.
Bad vision fill my belly up with carrots, malnutrition
Плохое зрение, набиваю живот морковью, недоедаю.
Cupcake cholesterol, lifting weights
Холестерин в кексах, поднятие тяжестей
In between the mocha milkshakes and the succulent Salisbury Steak, wait
В перерыве между молочными коктейлями мокко и сочным стейком Солсбери подождите
She got a porcelain plate, cornish and crab cornbread, kosher
Она взяла фарфоровую тарелку, кошерный кукурузный хлеб с корнишонами и крабами
Feeling my foreskin, this Corsican's horse butt girlfriend
Щупаю свою крайнюю плоть, подружку этого корсиканца с лошадиной задницей.
Gets full of forcing it in
Становится полно навязывать это
In the end she skips din goes straight to dessert
В конце концов она пропускает ужин и сразу переходит к десерту
And tries to feed me what's under that skirt
И пытается скормить мне то, что у нее под юбкой
I leave screaming
Я ухожу с криком





Writer(s): Marvin J Jones Iii, Otis Lee Jackson Jr, Lawrence Jason Smith, Jason Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.