Strong Arm Steady - Klack or Get Klacked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strong Arm Steady - Klack or Get Klacked




Time from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood
Время из города, центр города из города, центр города из города, центр города из города
Klack or get klacked no more, klack or get klacked no more, klack or get klacked no more
Клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били
Time from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood
Время из города, центр города из города, центр города из города, центр города из города
Klack or get klacked no more, klack or get klacked no more, klack or get klacked no more
Клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били
Black man, shoot your friendly neighborhood local policemen
Черный человек, пристрели местных полицейских из твоего дружелюбного района
Cause they say you got a gun is just selling your hair
Потому что они говорят, что у тебя есть пистолет, это просто продажа твоих волос.
Police shoot without proof, I ever answered the truth
Полиция стреляет без доказательств, я никогда не отвечал правду
My nigger... a registration, blew his brains to the roof
Мой ниггер... ошибка, вышибшая ему мозги до потолка
Has lead me to the conclusion that we should do the shooting
Это привело меня к выводу, что мы должны заняться съемками
My itchy trigger finger niggers is a new resolution
Мой зудящий палец на спусковом крючке, ниггеры, - это новое решение
What about... and all the niggers in jail,
А как насчет... и всех ниггеров в тюрьме,
That didn't really do the crime has just remind me of hell
Это на самом деле не совершило преступления, просто напомнило мне об аде
To get locked like Mandela get respected
Попасть в тюрьму, как Мандела, чтобы тебя уважали
Or you can get rich like Rockefeller off the wreckage
Или вы можете разбогатеть, как Рокфеллер, на обломках
Or you could shoot it out with the cops, make a body block
Или ты мог бы перестреляться с копами, устроить заграждение
Take them on a high speed chase, hit the body shot
Отправься за ними в погоню на высокой скорости, попади в цель выстрелом в корпус
Change the place, when you shoot the pigs, aim for the stomach, hit the face
Меняйте место, когда будете стрелять по свиньям, цельтесь в живот, попадайте в лицо
Rob a bank, hit the safe, hit the cake, clock burst,
Ограбить банк, взломать сейф, разбить торт, часы лопнули,
You too... fast words, steady show, cops see blacks and let the cat burst
Ты тоже... быстрые слова, уверенное шоу, копы видят черных и пускают слюни.
Yeah, that's right motherfucker, you could you two got shit... so
Да, верно, ублюдок, ты мог бы, у вас двоих есть дерьмо... так что
Build the agony strong on steady and I'm
Усиливай агонию, продолжай в том же духе, и я
Time from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood
Время из города, центр города из города, центр города из города, центр города из города
Klack or get klacked no more, klack or get klacked no more, klack or get klacked no more
Клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били
Time from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood
Время из города, центр города из города, центр города из города, центр города из города
Klack or get klacked no more, klack or get klacked no more, klack or get klacked no more
Клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били
You hear that guitar but this ain't no rock band
Ты слышишь эту гитару, но это не рок-группа
I spit this... because I'm a rock man
Я плюю на это... потому что я рок-музыкант
And my home lane is hard to will stand
И на моей родной полосе трудно устоять
That's the... contraband
Это... контрабанда
Fire encore, blow off in the back drop, yellow type of fellow got it scraped while his... watched
Зажигательный выход на бис, удар сзади, желтолицый парень поцарапался, пока его... смотрели
The rs fellows mandatory... with pistols but if you ain't talking a nigger yank your pistol
rs является обязательным... с пистолетами, но если ты говоришь не с ниггером, выдерни свой пистолет
And I came... just call me a ice flooding, for... top, flopping the tap of a push button
И я кончил... просто зови меня ледяной красавицей, потому что... сверху, одним нажатием кнопки.
More revenue than most niggers are still on the block,
Больше дохода, чем у большинства ниггеров, все еще находящихся в квартале,
Maybe cause I got something to loose, they ask won't be shot
Может быть, из-за того, что мне есть что терять, они спрашивают, не будут ли меня расстреливать
But once a real factor, always a klack klacker
Но как только появляется реальный фактор, всегда остается клак-клакер
Make corners out of niggers to think they are train snatchers
Заставлять ниггеров думать, что они похитители поездов
City full of lame,. San Diego's filled with dead homies that's some little niggers...
Город, полный отморозков. Сан-Диего полон мертвых корешей, это какие-то маленькие ниггеры...
Don't get it fucked up nigger, just cause a nigger hopping up his V core,
Не облажайся, ниггер, только потому, что ниггер подпрыгивает на своем V-образном ядре.,
Don't mean a nigger won't splat you nigger, uh
Это не значит, что ниггер не шлепнет тебя, ниггер, а
Time from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood
Время из города, центр города из города, центр города из города, центр города из города
Klack or get klacked no more, klack or get klacked no more, klack or get klacked no more
Клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били
Time from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood
Время из города, центр города из города, центр города из города, центр города из города
Klack or get klacked no more, klack or get klacked no more, klack or get klacked no more
Клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били
... appetite the warfare, stay in here you lift the 10 feet in the air, yeah
.. продолжай войну, оставайся здесь, ты поднимаешься на 10 футов в воздух, да
Homie see electric chair, cell block filled to the...
Братан видит электрический стул, тюремный блок заполнен доверху...
... keep letting the small things slide you won't win, die or survive
.. продолжайте пускать мелочи на самотек, вы не победите, не умрете и не выживете
Do your time, take it in...
Отсиди свое время, прими это во внимание...
... niggers on the yard when it's fun time
.. ниггеры во дворе, когда самое время повеселиться
The hood's evil know better than the... for the impact the ground zero
Зло в капюшоне знает лучше, чем... что касается удара по эпицентру
See heroes getting cut getting pay like...
Смотрите, как героев сокращают, как им платят...
Leave them be, guess I be...
Оставь их в покое, думаю, я останусь...
Be the reason they got wanted,.
Быть причиной того, что их разыскивали,.
And all of your sea low, that's side of the way you looking
И все твое низкое настроение - это часть того, как ты смотришь
It's... in the precinct, I'd rather see book it
Это... в участке я бы предпочел посмотреть, как это делается
I mean we like to preach whether blue make green, black and brown make green
Я имею в виду, что нам нравится проповедовать, делает ли синий цвет зеленым, черный и коричневый - зелеными
But it's always gonna end up that way, so ya be prepared for everything
Но так всегда будет заканчиваться, так что будь готов ко всему
Time from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood
Время из города, центр города из города, центр города из города, центр города из города
Klack or get klacked no more, klack or get klacked no more, klack or get klacked no more
Клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били, клак или чтобы тебя больше не били
Time from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood, downtown from the hood
Время из города, центр города из города, центр города из города, центр города из города
Klack or get klacked no more, klack or get klacked no more, klack or get klacked no more.
Клак или тебя больше не будут клакать, клак или тебя больше не будут клакать, клак или тебя больше не будут клакать.





Writer(s): Khalil Abdul Rahman, Jason Smith, Charles Mitchell, Marvin Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.