Paroles et traduction Strong Arm Steady - Klack or Get Klacked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klack or Get Klacked
Стреляй или будешь застрелен
Time
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood
Время
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто
Klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more
Стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет
Time
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood
Время
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто
Klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more
Стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет
Black
man,
shoot
your
friendly
neighborhood
local
policemen
Черный
человек,
стреляй
в
своего
дружелюбного
местного
полицейского
Cause
they
say
you
got
a
gun
is
just
selling
your
hair
Потому
что
они
говорят,
что
у
тебя
есть
пистолет,
это
просто
пустая
болтовня
Police
shoot
without
proof,
I
ever
answered
the
truth
Полиция
стреляет
без
доказательств,
я
всегда
говорил
правду
My
nigger...
a
registration,
blew
his
brains
to
the
roof
Мой
ниггер...
с
регистрацией,
вышибли
мозги
Has
lead
me
to
the
conclusion
that
we
should
do
the
shooting
Это
привело
меня
к
выводу,
что
стрелять
должны
мы
My
itchy
trigger
finger
niggers
is
a
new
resolution
Мои
нигеры
с
зудящим
пальцем
на
курке
- вот
моё
новое
решение
What
about...
and
all
the
niggers
in
jail,
Как
насчет...
и
всех
ниггеров
в
тюрьме,
That
didn't
really
do
the
crime
has
just
remind
me
of
hell
Которые
на
самом
деле
не
совершали
преступлений,
это
просто
напоминает
мне
о
аде
To
get
locked
like
Mandela
get
respected
Быть
запертым,
как
Мандела,
получить
уважение
Or
you
can
get
rich
like
Rockefeller
off
the
wreckage
Или
ты
можешь
разбогатеть,
как
Рокфеллер,
на
обломках
Or
you
could
shoot
it
out
with
the
cops,
make
a
body
block
Или
ты
можешь
перестрелять
копов,
устроить
блокпост
Take
them
on
a
high
speed
chase,
hit
the
body
shot
Увести
их
в
погоню
на
высокой
скорости,
сделать
выстрел
в
тело
Change
the
place,
when
you
shoot
the
pigs,
aim
for
the
stomach,
hit
the
face
Меняй
место,
когда
стреляешь
в
свиней,
целься
в
живот,
бей
в
лицо
Rob
a
bank,
hit
the
safe,
hit
the
cake,
clock
burst,
Грабь
банк,
бей
по
сейфу,
бей
по
торту,
часы
взорвались,
You
too...
fast
words,
steady
show,
cops
see
blacks
and
let
the
cat
burst
Ты
слишком...
быстрые
слова,
уверенное
шоу,
копы
видят
черных
и
выпускают
кота
Yeah,
that's
right
motherfucker,
you
could
you
two
got
shit...
so
Да,
все
верно,
ублюдок,
ты
мог
бы,
вы
двое,
облажались...
так
что
Build
the
agony
strong
on
steady
and
I'm
Накапливай
агонию,
сильная
рука,
устойчивая,
и
я
Time
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood
Время
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто
Klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more
Стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет
Time
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood
Время
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто
Klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more
Стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет
You
hear
that
guitar
but
this
ain't
no
rock
band
Ты
слышишь
эту
гитару,
но
это
не
рок-группа
I
spit
this...
because
I'm
a
rock
man
Я
плюю
на
это...
потому
что
я
рок-н-ролльщик
And
my
home
lane
is
hard
to
will
stand
И
на
моей
родной
улице
трудно
устоять
That's
the...
contraband
Это...
контрабанда
Fire
encore,
blow
off
in
the
back
drop,
yellow
type
of
fellow
got
it
scraped
while
his...
watched
Огненный
бис,
взрыв
на
заднем
плане,
желтолицый
парень
получил
по
морде,
пока
его...
смотрели
The
rs
fellows
mandatory...
with
pistols
but
if
you
ain't
talking
a
nigger
yank
your
pistol
Ребята
из
RS
обязательно...
с
пистолетами,
но
если
ты
не
говоришь,
ниггер,
выхватывай
свой
пистолет
And
I
came...
just
call
me
a
ice
flooding,
for...
top,
flopping
the
tap
of
a
push
button
И
я
пришел...
просто
назови
меня
ледяным
потоком,
за...
вершиной,
хлопая
по
кнопке
More
revenue
than
most
niggers
are
still
on
the
block,
Больше
дохода,
чем
у
большинства
ниггеров,
которые
все
еще
на
районе,
Maybe
cause
I
got
something
to
loose,
they
ask
won't
be
shot
Может
быть,
потому
что
мне
есть
что
терять,
они
просят,
чтобы
их
не
застрелили
But
once
a
real
factor,
always
a
klack
klacker
Но
однажды
настоящий
фактор,
всегда
стрелок
Make
corners
out
of
niggers
to
think
they
are
train
snatchers
Делают
из
ниггеров
уголки,
чтобы
они
думали,
что
они
грабители
поездов
City
full
of
lame,.
San
Diego's
filled
with
dead
homies
that's
some
little
niggers...
Город
полон
хромых,
Сан-Диего
полон
мертвых
приятелей,
вот
эти
маленькие
ниггеры...
Don't
get
it
fucked
up
nigger,
just
cause
a
nigger
hopping
up
his
V
core,
Не
пойми
меня
неправильно,
ниггер,
только
потому,
что
ниггер
запрыгивает
в
свой
V-core,
Don't
mean
a
nigger
won't
splat
you
nigger,
uh
Не
значит,
что
ниггер
не
прикончит
тебя,
ниггер,
ага
Time
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood
Время
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто
Klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more
Стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет
Time
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood
Время
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто
Klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more
Стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет
...
appetite
the
warfare,
stay
in
here
you
lift
the
10
feet
in
the
air,
yeah
...
аппетит
к
войне,
оставайся
здесь,
ты
поднимаешь
10
футов
в
воздух,
да
Homie
see
electric
chair,
cell
block
filled
to
the...
Кореш
видит
электрический
стул,
тюремная
камера
заполнена
до
отказа...
...
keep
letting
the
small
things
slide
you
won't
win,
die
or
survive
...
продолжай
позволять
мелочам
ускользать,
ты
не
победишь,
умрешь
или
выживешь
Do
your
time,
take
it
in...
Отбывай
свой
срок,
прими
это...
...
niggers
on
the
yard
when
it's
fun
time
...
ниггеры
во
дворе,
когда
веселье
The
hood's
evil
know
better
than
the...
for
the
impact
the
ground
zero
Зло
гетто
знает
лучше,
чем...
для
воздействия
на
эпицентр
See
heroes
getting
cut
getting
pay
like...
Видеть,
как
героев
режут,
платят,
как...
Leave
them
be,
guess
I
be...
Оставь
их
в
покое,
думаю,
я
буду...
Be
the
reason
they
got
wanted,.
Быть
причиной,
по
которой
их
разыскивают.
And
all
of
your
sea
low,
that's
side
of
the
way
you
looking
И
все
твои
морские
глубины,
вот
так
ты
выглядишь
со
стороны
It's...
in
the
precinct,
I'd
rather
see
book
it
Это...
в
участке,
я
бы
предпочел
увидеть,
как
его
бронируют
I
mean
we
like
to
preach
whether
blue
make
green,
black
and
brown
make
green
Я
хочу
сказать,
что
нам
нравится
проповедовать,
будь
то
синий,
зеленый,
черный
и
коричневый
делают
зеленые
But
it's
always
gonna
end
up
that
way,
so
ya
be
prepared
for
everything
Но
все
всегда
будет
кончаться
именно
так,
так
что
будь
готов
ко
всему
Time
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood
Время
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто
Klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more
Стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет
Time
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood,
downtown
from
the
hood
Время
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто,
центр
города
из
гетто
Klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more,
klack
or
get
klacked
no
more.
Стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет,
стреляй
или
будешь
застрелен
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Abdul Rahman, Jason Smith, Charles Mitchell, Marvin Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.