Strong Black feat. Kaele bigger, Chemc & Jhony Welker - No Es Culpa Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strong Black feat. Kaele bigger, Chemc & Jhony Welker - No Es Culpa Mía




No Es Culpa Mía
It's Not My Fault
No es culpa mia
It's not my fault
Si a su marido le dice que esta en sus dias
If she tells her husband she's on her period
Me tira al phone! me dijo que en 15 venia
She hits my phone! She told me she's coming in 15 minutes
Una fresa de la molina y yo de esquina buscao' por la policía
A hottie from the hood and me on the corner wanted by the police
No es culpa mia
It's not my fault
Si a su marido le dice que esta en sus dias
If she tells her husband she's on her period
Me tira al phone! me dijo que en 15 venia
She hits my phone! She told me she's coming in 15 minutes
Una fresa de la molina y yo de esquina buscao' por la policía
A hottie from the hood and me on the corner wanted by the police
Mami aquella vez
Baby that time
Quiero tenerte conmigo y quitarme estrez
I want to have you with me and take away the stress
Tu marido no se viene no sabe el men
Your husband doesn't cum he doesn't know how to
Como te lo hago mami no lo hacen bien
How I do it to you baby they don't do it right
Me acuerdo ella se venia cuando me miraba, respiraba
I remember she would cum when she looked at me, breathed
Y me decía que lo haga suave porque se sentia mia
And told me to do it gently because she felt like mine
Cuando te pedia energia debia, tenia, enfria, prendia el guille
When you asked for energy I had to, had to, cooled down, lit the blunt
Cuando le metia
When I put it in her
Me -me amenzo tu tia pero no me apaga el phone
Your aunt threatened me but she doesn't turn off my phone
Mami yo te quiero para mi
Baby I want you for me
Pero siempre salón
But always discreet
Eres tu la reyna siempre que lleva mi corazón
You're the queen who always carries my heart
Te aclama mi llama
My flame acclaims you
Te espero acá en el balcon
I'll wait for you here on the balcony
Nena Nena
Baby Baby
Esta conmigo haciéndolo mientras meto lo enrolo
She's with me doing it while I roll it up
Disfrutámos los dos
We both enjoy it
No puedes negarmelo
You can't deny it
Siempre la pongo en calor
I always make her hot
Me encanta como eso es mio
I love how that's mine
En la cama encendio'
She lit up in bed
Como yo nadie nunca la han cogido
Nobody has ever fucked her like me
Me ama mas que a su marido un par de tiros y un wiro
She loves me more than her husband a couple of shots and a blunt
Sin dar ningún respiro
Without taking a breath
Yo
I
Siempre me llama y la follo
Always call her and fuck her
No es culpa mía
It's not my fault
Si a su marido le dice que esta en sus días
If she tells her husband she's on her period
Me tira al phone! me dijo que en 15 venia
She hits my phone! She told me she's coming in 15 minutes
Una fresa de la molina y yo de esquina buscao' por la policía
A hottie from the hood and me on the corner wanted by the police
Solo me llama pa lo sexual
She only calls me for sex
Me dice tazmania soy su animal
She calls me Tazmania I'm her animal
La se cabalgar sabe que soy real
I know how to ride her she knows I'm real
Su novio artificial no la sabe montar
Her artificial boyfriend doesn't know how to ride her
Pero yo
But me
Contigo me voy asi estes con el
I'll go with you even if you're with him
Cuéntale que tiramos en el mismo hotel
Tell him we're banging in the same hotel
Es igual tokio de casa de papel
It's like Tokyo from Money Heist
Siempre anda china y adicta a coger
She's always horny and addicted to fucking
Se que tu novio es un Brayan
I know your boyfriend is a loser
Dile que en el sur tenemos las agalla
Tell him that in the south we have the balls
Por si me quiere buscar que no venga uniformao'
If he wants to look for me don't come in uniform
Que en la pista yo lo espero sin polo y bien paarao'
That on the court I'll wait for him shirtless and standing tall
Yee ya no tengo miedo a nada
Yee I'm not afraid of anything anymore
Aqui se pierde o se gana
Here you lose or win
Y si me vez en la calle saludame como amigo
And if you see me on the street greet me as a friend
Pero tas clara que en la cama yo soy el que castigo. yeee
But you're clear that in bed I'm the one who punishes. yeee
No es culpa mía si su marido no sabe
It's not my fault if your husband doesn't know
Que yo me vengo en su espalda (yhea)
That I'm coming on his back (yhea)
No es culpa mia que por culpa tuya a
It's not my fault that because of you to
Mi venga tu falda (yhea, yhea skrrr)
My comes your skirt (yhea, yhea skrrr)
Palmaso y rojo su culo me pide que nunca lo saque
Slap and red her ass asks me to never take it out
Su gil la pega de malulo (jaja gil)
Her fool hits her badly (haha fool)
Ella me dice que si le dejo un chupeton haría que el se mate
She tells me that if I leave her a hickey she would make him kill himself
Tarao' me miran
They look at me like I'm crazy
Por la callen envidian
They envy me on the streets
Porque su mujeres son mis fans
Because their women are my fans
Y solo quieren cachar
And they just want to catch
En 15 me dijo que viene
In 15 she told me she's coming
Y hace 30 minutos fue que al nene
And it's been 30 minutes since I
Termine de asicalar What's up? bitch?
Finished settling the baby What's up? bitch?
Antes tienes que entender
First you have to understand
Que te puedes extender
That you can extend
No me busques cualquier escuhe de amores
Don't look for me any love stories
Porque pa' esa mierda soy de los peores
Because for that shit I'm one of the worst
No es culpa mía
It's not my fault
Si a su marido le dice que esta en sus días
If she tells her husband she's on her period
Me tira al phone! me dijo que en 15 venia
She hits my phone! She told me she's coming in 15 minutes
Una fresa de la molina y yo de esquina buscao' por la policia
A hottie from the hood and me on the corner wanted by the police
No es culpa mia
It's not my fault
Si a su marido le dice que esta en sus dias
If she tells her husband she's on her period
Me tira al phone! me dijo que en 15 venia
She hits my phone! She told me she's coming in 15 minutes
Una fresa de la molina y yo de esquina buscao' por la policía
A hottie from the hood and me on the corner wanted by the police





Strong Black feat. Kaele bigger, Chemc & Jhony Welker - No Es Culpa Mía - Single
Album
No Es Culpa Mía - Single
date de sortie
17-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.