Paroles et traduction Strong Black feat. NeroLvgi, Kalibre & Jota - Rip Niggis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip Niggis
Покойся с миром, братья
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
Así
es
la
calle,
así
es
el
callejón
Такова
улица,
таков
переулок
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
Así
es
la
calle,
así
es
el
callejón
Такова
улица,
таков
переулок
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
Los
perdí
en
la
calle
Потерял
их
на
улице
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
Ayer
me
puse
a
contar
en
el
barrio
ya
mataron
a
cinco
panas
Вчера
считал,
в
районе
уже
пятерых
корешей
убили
Tres
atrapados
en
droga
y
siete
perdieron
cayeron
en
cana
Трое
подсели
на
наркоту,
а
семеро
попали
за
решетку
Después
esta
que
uso
León
que
se
accidentaron
con
la
maldita
moto
Еще
эта
девчонка
Леон,
разбилась
на
проклятом
мотоцикле
Suman
diecisiete
madres
que
las
vi
llorando
con
bobo
roto
Семнадцать
матерей
я
видел,
как
плакали
навзрыд
Suman
diecisiete
madres
que
sus
hijos
no
están
aquí
solo
sufrieron
Семнадцать
матерей,
чьи
сыновья
не
здесь,
только
страдали
Solo
conté
siete
padres
que
los
restantes
jamas
estuvieron
(na')
Только
семь
отцов
насчитал,
остальные
никогда
не
были
рядом
(никогда)
Nunca
los
mantuvieron
(na')
Никогда
не
содержали
(никогда)
Nunca
se
aparecieron
Никогда
не
появлялись
Y
en
la
calle
solo
crecieron
И
на
улице
они
одни
росли
Y
en
la
calle
ellos
perdieron
И
на
улице
они
проиграли
Y
es
la
causa
principal
del
problema
И
это
главная
причина
проблемы
La
maldición
del
barrio
es
una
cadena
Проклятие
района
- это
цепь
Una
condena
que
envenena
Приговор,
который
отравляет
Nuestra
venas
este
sistema
Наши
вены,
эта
система
Que
quema
y
es
una
pena
Которая
жжет,
и
это
печально
Y
nunca
frena
(nou')
И
никогда
не
остановится
(нет)
Y
es
la
causa
principal
del
problema
И
это
главная
причина
проблемы
(Y
es
la
causa
del
problema)
(И
это
причина
проблемы)
La
maldición
del
barrio
es
una
cadena
Проклятие
района
- это
цепь
(Es
una
cadena)
(Это
цепь)
Una
condena
que
envenena
Приговор,
который
отравляет
Nuestra
venas
este
sistema
Наши
вены,
эта
система
Que
quema
y
es
una
pena
Которая
жжет,
и
это
печально
Y
nunca
frena
(nou')
И
никогда
не
остановится
(нет)
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
Así
es
la
calle,
así
es
el
callejón
Такова
улица,
таков
переулок
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
Así
es
la
calle,
así
es
el
callejón
Такова
улица,
таков
переулок
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
Los
perdí
en
la
calle
Потерял
их
на
улице
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
He
perdido
niggis
en
el
barrio
Я
потерял
братьев
в
районе
Pero
mi
alma
sigue
en
el
vecindario
Но
моя
душа
все
еще
в
окрестностях
Una
madre
aferrada
a
su
rosario
Мать
вцепилась
в
свои
четки
Otro
muerto
mas
es
innecesario
Еще
один
мертвый
- это
лишнее
Una
bala
mas
Еще
одна
пуля
Un
herido
mas
Еще
один
раненый
Una
madre
mas
Еще
одна
мать
Un
hermano
menos
con
el
que
contar
Еще
один
брат,
на
которого
нельзя
положиться
Dos
fulanos
como
veinte
y
pico
Двое
парней
лет
двадцати
с
лишним
Aman
verdes
también
les
gusta
el
perico
Любят
деньги,
еще
им
нравится
кокаин
Poco
a
poco
también
se
volvieron
ricos
Постепенно
они
разбогатели
Y
dos
balas
cayeron
desde
dos
pisos
И
две
пули
прилетели
с
двух
этажей
La
muerte
te
llega
sin
pedir
permiso
Смерть
приходит
без
стука
Sin
decir
te
amo
a
todo
aquel
que
quizo
Не
говоря
"Я
люблю
тебя"
всем,
кого
любил
No
preguntes
el
porque
murió
es
mejor
que
preguntes
que
es
lo
que
hizo
Не
спрашивай,
почему
он
умер,
лучше
спроси,
что
он
сделал
El
barrio
esta
jodido
Район
в
жопе
Agradécele
a
Dios
y
el
poder
seguir
vivo
Благодари
Богу,
что
ты
еще
жив
Y
hermanos
se
matan
sin
ningún
motivo
И
братья
убивают
друг
друга
без
причины
Y
jalan
gatillo
por
un
efectivo
И
жмут
на
курок
за
наличные
Rezo
por
mi
compas,
siempre
les
bendigo
Я
молюсь
за
своих
корешей,
всегда
их
благословляю
Un
hermano
se
ha
muerto,
no
hay
ningún
testigo
Брат
умер,
нет
свидетелей
Yo
no
he
visto
nada
y
si
vi
nada
digo
Я
ничего
не
видел,
и
если
видел,
то
молчу
Pues
si
digo
algo
la
cogen
conmigo
Ведь
если
скажу
что-то,
возьмутся
за
меня
En
la
calle
los
perdéis
На
улице
ты
их
теряешь
En
el
barrio
los
perdéis
В
районе
ты
их
теряешь
En
el
cielo
los
encontraré
На
небе
я
их
найду
En
el
cielo
los
encontrarééé
На
небе
я
их
найдууу
Hermano
ven,
ayúdame
a
salir
Братан,
приди,
помоги
мне
выбраться
En
esta
condena
yo
ya
no
quiero
vivir
В
этом
аду
я
больше
не
хочу
жить
Te
juro
que
no
tuve
quien
me
pueda
corregir
Клянусь,
не
было
никого,
кто
мог
бы
меня
исправить
Yo
también
tengo
sueños
y
esas
ganas
de
surgir
У
меня
тоже
есть
мечты
и
это
желание
подняться
Pero
se
que
el
vicio
me
lo
puede
impedir
Но
я
знаю,
что
порок
может
мне
помешать
Dile
a
mami
que
ya
no
la
quiero
ver
sufrir
Скажи
маме,
что
я
больше
не
хочу
видеть
ее
страдания
Que
el
malo
siempre
fui
yo,
que
siga
rezando
por
mi
Что
я
всегда
был
плохим,
пусть
продолжает
молиться
за
меня
Que
ella
me
ha
criado
bien,
que
la
quiero
ver
feliz
Что
она
меня
хорошо
воспитала,
что
я
хочу
видеть
ее
счастливой
Un
día
te
dije
que
ya
tenía
trabajo
Однажды
я
сказал
тебе,
что
у
меня
есть
работа
Robe
una
joyería,
luego
todo
pal'
carajo
Ограбил
ювелирный
магазин,
потом
все
к
черту
Yo
tampoco
quería,
quería
no
estar
abajo
Я
тоже
не
хотел,
не
хотел
быть
на
дне
Lento
me
consumía
la
droga
y
un
par
de
fajos
Медленно
меня
пожирали
наркотики
и
пара
пачек
денег
Tome
todo
a
la
ligera,
viví
de
relajo
Я
все
воспринимал
легко,
жил
в
свое
удовольствие
Repartiendo
la
merca
que
mas
pendejo
me
trajo
Раздавал
дурь,
которую
мне
принес
какой-то
придурок
Le
dispare
de
lejos
cuando
se
distrajo
Я
выстрелил
издалека,
когда
он
отвлекся
Perdón
con
la
familia
pero
el
dinero
me
atrajo
Прости,
семья,
но
деньги
меня
привлекли
Ten
cuidado
con
la
calle,
yo
aprendí
lo
bueno
y
me
fui
con
lo
malo
Будь
осторожна
с
улицей,
я
узнал
хорошее
и
ушел
с
плохим
Ahora
nadie
me
visita,
mi
mujer
no
me
llama,
no
me
trae
regalos
Теперь
никто
меня
не
навещает,
моя
женщина
не
звонит,
не
приносит
подарков
Solo
hablo
con
mi
almohada,
fumo
cigarrilo,
me
acuerdo
del
barrio
Я
разговариваю
только
со
своей
подушкой,
курю
сигареты,
вспоминаю
район
Pensando
que
por
mi
maldita
culpa
y
mi
mala
vida
se
han
muerto
varios
Думая,
что
по
моей
проклятой
вине
и
моей
плохой
жизни
погибли
многие
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
Así
es
la
calle,
así
es
el
callejón
Такова
улица,
таков
переулок
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
Así
es
la
calle,
así
es
el
callejón
Такова
улица,
таков
переулок
Perdí
a
my
Niggis
en
el
barrio
Потерял
я
братьев
в
районе
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
Los
perdí
en
la
calle
Потерял
их
на
улице
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
(En
el
barrio)
(В
районе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NGG
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.