Strong Black feat. NeroLvgi, Kalibre & Jota - Rip Niggis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strong Black feat. NeroLvgi, Kalibre & Jota - Rip Niggis




Rip Niggis
Покойся с миром, братья
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
Así es la calle, así es el callejón
Такова улица, таков переулок
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
Así es la calle, así es el callejón
Такова улица, таков переулок
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)
Los perdí en la calle
Потерял их на улице
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)
Ayer me puse a contar en el barrio ya mataron a cinco panas
Вчера считал, в районе уже пятерых корешей убили
(Panas)
(Корешей)
Tres atrapados en droga y siete perdieron cayeron en cana
Трое подсели на наркоту, а семеро попали за решетку
(Cana)
(За решетку)
Después esta que uso León que se accidentaron con la maldita moto
Еще эта девчонка Леон, разбилась на проклятом мотоцикле
Suman diecisiete madres que las vi llorando con bobo roto
Семнадцать матерей я видел, как плакали навзрыд
Suman diecisiete madres que sus hijos no están aquí solo sufrieron
Семнадцать матерей, чьи сыновья не здесь, только страдали
Solo conté siete padres que los restantes jamas estuvieron (na')
Только семь отцов насчитал, остальные никогда не были рядом (никогда)
Nunca los mantuvieron (na')
Никогда не содержали (никогда)
Nunca se aparecieron
Никогда не появлялись
Y en la calle solo crecieron
И на улице они одни росли
Y en la calle ellos perdieron
И на улице они проиграли
Y es la causa principal del problema
И это главная причина проблемы
La maldición del barrio es una cadena
Проклятие района - это цепь
Una condena que envenena
Приговор, который отравляет
Nuestra venas este sistema
Наши вены, эта система
Que quema y es una pena
Которая жжет, и это печально
Y nunca frena (nou')
И никогда не остановится (нет)
Y es la causa principal del problema
И это главная причина проблемы
(Y es la causa del problema)
это причина проблемы)
La maldición del barrio es una cadena
Проклятие района - это цепь
(Es una cadena)
(Это цепь)
Una condena que envenena
Приговор, который отравляет
Nuestra venas este sistema
Наши вены, эта система
Que quema y es una pena
Которая жжет, и это печально
Y nunca frena (nou')
И никогда не остановится (нет)
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
Así es la calle, así es el callejón
Такова улица, таков переулок
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
Así es la calle, así es el callejón
Такова улица, таков переулок
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)
Los perdí en la calle
Потерял их на улице
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)
He perdido niggis en el barrio
Я потерял братьев в районе
Pero mi alma sigue en el vecindario
Но моя душа все еще в окрестностях
Una madre aferrada a su rosario
Мать вцепилась в свои четки
Otro muerto mas es innecesario
Еще один мертвый - это лишнее
Una bala mas
Еще одна пуля
Un herido mas
Еще один раненый
Una madre mas
Еще одна мать
Un hermano menos con el que contar
Еще один брат, на которого нельзя положиться
Dos fulanos como veinte y pico
Двое парней лет двадцати с лишним
Aman verdes también les gusta el perico
Любят деньги, еще им нравится кокаин
Poco a poco también se volvieron ricos
Постепенно они разбогатели
Y dos balas cayeron desde dos pisos
И две пули прилетели с двух этажей
La muerte te llega sin pedir permiso
Смерть приходит без стука
Sin decir te amo a todo aquel que quizo
Не говоря люблю тебя" всем, кого любил
No preguntes el porque murió es mejor que preguntes que es lo que hizo
Не спрашивай, почему он умер, лучше спроси, что он сделал
El barrio esta jodido
Район в жопе
Agradécele a Dios y el poder seguir vivo
Благодари Богу, что ты еще жив
Y hermanos se matan sin ningún motivo
И братья убивают друг друга без причины
Y jalan gatillo por un efectivo
И жмут на курок за наличные
Rezo por mi compas, siempre les bendigo
Я молюсь за своих корешей, всегда их благословляю
Un hermano se ha muerto, no hay ningún testigo
Брат умер, нет свидетелей
Yo no he visto nada y si vi nada digo
Я ничего не видел, и если видел, то молчу
Pues si digo algo la cogen conmigo
Ведь если скажу что-то, возьмутся за меня
En la calle los perdéis
На улице ты их теряешь
En el barrio los perdéis
В районе ты их теряешь
En el cielo los encontraré
На небе я их найду
En el cielo los encontrarééé
На небе я их найдууу
Hermano ven, ayúdame a salir
Братан, приди, помоги мне выбраться
En esta condena yo ya no quiero vivir
В этом аду я больше не хочу жить
Te juro que no tuve quien me pueda corregir
Клянусь, не было никого, кто мог бы меня исправить
Yo también tengo sueños y esas ganas de surgir
У меня тоже есть мечты и это желание подняться
Pero se que el vicio me lo puede impedir
Но я знаю, что порок может мне помешать
Dile a mami que ya no la quiero ver sufrir
Скажи маме, что я больше не хочу видеть ее страдания
Que el malo siempre fui yo, que siga rezando por mi
Что я всегда был плохим, пусть продолжает молиться за меня
Que ella me ha criado bien, que la quiero ver feliz
Что она меня хорошо воспитала, что я хочу видеть ее счастливой
Un día te dije que ya tenía trabajo
Однажды я сказал тебе, что у меня есть работа
Robe una joyería, luego todo pal' carajo
Ограбил ювелирный магазин, потом все к черту
Yo tampoco quería, quería no estar abajo
Я тоже не хотел, не хотел быть на дне
Lento me consumía la droga y un par de fajos
Медленно меня пожирали наркотики и пара пачек денег
Tome todo a la ligera, viví de relajo
Я все воспринимал легко, жил в свое удовольствие
Repartiendo la merca que mas pendejo me trajo
Раздавал дурь, которую мне принес какой-то придурок
Le dispare de lejos cuando se distrajo
Я выстрелил издалека, когда он отвлекся
Perdón con la familia pero el dinero me atrajo
Прости, семья, но деньги меня привлекли
Ten cuidado con la calle, yo aprendí lo bueno y me fui con lo malo
Будь осторожна с улицей, я узнал хорошее и ушел с плохим
Ahora nadie me visita, mi mujer no me llama, no me trae regalos
Теперь никто меня не навещает, моя женщина не звонит, не приносит подарков
Solo hablo con mi almohada, fumo cigarrilo, me acuerdo del barrio
Я разговариваю только со своей подушкой, курю сигареты, вспоминаю район
Pensando que por mi maldita culpa y mi mala vida se han muerto varios
Думая, что по моей проклятой вине и моей плохой жизни погибли многие
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
Así es la calle, así es el callejón
Такова улица, таков переулок
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
Así es la calle, así es el callejón
Такова улица, таков переулок
Perdí a my Niggis en el barrio
Потерял я братьев в районе
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)
Los perdí en la calle
Потерял их на улице
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)
(En el barrio)
районе)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.