Paroles et traduction Strong Black feat. Sloowtrack - No Te Vayas
Y
hoy
se
porque
And
today
I
know
why
Fugaste
rápido
de
mi
como
una
estrella
You
ran
away
from
me
quickly
like
a
star
Quizás
tal
vez
te
vi
como
una
mas
de
ellas
Perhaps
maybe
I
saw
you
as
one
more
of
them
Y
a
pesar
de
todo
no
quiero
que
te
vayas
And
despite
everything,
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
alejes
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
vayas
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
alejes
I
don't
want
you
to
go
away
Se
nos
acabo
el
recreo
y
este
es
el
final
del
paseo
Our
break
is
over
and
this
is
the
end
of
the
walk
Sin
floro
y
sin
rodeos
en
esto
ya
no
creo
No
fuss
and
no
detours,
I
don't
believe
in
this
anymore
Lo
nuestro
fue
un
tiroteo
en
donde
los
dos
matamos
los
deseos
Ours
was
a
shooting
in
which
we
both
killed
desires
Te
falte
el
respect
una
y
otra
vez
I
disrespected
you
again
and
again
Pero
después
del
sex
no
tiene
validez
yeh
But
after
sex
it
has
no
validity
No
fue
culpa
del
amor
que
nos
teniamos
It
wasn't
the
fault
of
the
love
we
had
La
vida
nos
desahuevo
cuando
mas
nos
queriamos
Life
threw
us
out
when
we
loved
each
other
the
most
Y
ahora
vez
lo
que
la
ira
ocasiona
And
now
you
see
what
the
anger
causes
Nunca
quise
ser
quien
lesiona
I
never
wanted
to
hurt
you
Y
si
te
cague
la
vida
perdona
And
if
I
ruined
your
life,
forgive
me
Me
una
vez
ma'
I'm
just
one
more
Y
ahora
vez
lo
que
la
ira
ocasiona
And
now
you
see
what
the
anger
causes
Nunca
quise
ser
quien
lesiona
I
never
wanted
to
hurt
you
Y
si
te
cague
la
vida
perdona
And
if
I
ruined
your
life,
forgive
me
Me
una
vez
maaaas
I'm
just
one
more
No
quiero
que
te
vayas
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
alejes
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
vayas
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
alejes
I
don't
want
you
to
go
away
Jamas
te
hice
cosas
que
no
quisieras
I
never
did
things
to
you
that
you
didn't
want
Si
te
grite
fue
por
tu
mala
manera
If
I
yelled
at
you
it
was
because
of
your
nasty
attitude
Dime
si
estas
pa
mi
para
lo
que
sea
Tell
me
if
you're
there
for
me
for
anything
No
quiero
nada
a
media
no
soy
cualquiera
I
don't
want
anything
halfway,
I'm
not
just
anyone
Cada
vez
que
miro
el
reloj
me
desespero
Every
time
I
look
at
the
clock
I
get
desperate
Es
mas
pienso
cosas
que
yo
ya
ni
quiero
What's
more,
I
think
things
that
I
don't
want
anymore
Pensar
en
mucho
tiempo
que
no
te
veo
Thinking
about
the
long
time
that
I
haven't
seen
you
Se
que
también
deseas
lo
que
deseo
I
know
that
you
also
desire
what
I
desire
Es
que
tu
tienes
algo
que
me
mata
y
hace
que
me
vuelva
loco
Is
that
you
have
something
that
kills
me
and
makes
me
go
crazy
Y
vaya
por
ti,
valla
por
ti
And
come
on
for
you,
come
on
for
you
Es
que
tu
tienes
algo
que
me
mata
y
hace
que
me
vuelva
loco
Is
that
you
have
something
that
kills
me
and
makes
me
go
crazy
Y
vaya
por
ti,
valla
por
ti
And
come
on
for
you,
come
on
for
you
Vaya
por
ti
o
ma'
NGG
Come
on
for
you
or
whatever
Y
hoy
se
porque
And
today
I
know
why
Fugaste
rápido
de
mi
como
una
estrella
You
ran
away
from
me
quickly
like
a
star
Quizás
tal
vez
te
vi
como
una
mas
de
ellas
Perhaps
maybe
I
saw
you
as
one
more
of
them
Y
a
pesar
de
todo
no
quiero
que
te
vayas
And
despite
everything,
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
alejes
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
vayas
I
don't
want
you
to
go
away
No
quiero
que
te
alejes
I
don't
want
you
to
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berrocal Tagle Andres Josue Manuel
Album
NGG
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.