Strongman - Mmaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strongman - Mmaa




Mmaa
Mmaa
Shegeee!
Shegeee!
Shegeee!
Shegeee!
Na w'ate anaa
It's your fault!
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
God created men and then created women
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
But these days young men are crazy about women
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
We live in the world and we see women
Nka wiase no nka no dɛn
But what would we do without them in this world
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
God created men and then created women
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
But these days young men are crazy about women
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
We live in the world and we see women
Nka wiase no nka no dɛn
But what would we do without them in this world
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
The cooking and giving birth is just a small part
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
The cooking and giving birth is just a small part
Bobokala koraa nim mo yɛn nkɔmɔ
Every playboy knows you make us suffer
fri adwuma ba fie a mo ma yɛn ahosɛpɛ
We come back home from work and you give us peace
Mmaa nni wiase a nka yɛn kɛtɛ
Without women in the world we would be like orphans
Obiaa bɛfa Joana na wagyae Ametekpe
Nobody would go for Joana and leave Ametekpe
Adeɛ mmaa tumi no hwɛ sika nyɛ oh
The power women have, is not about money
Joo mom ma me nka na nipa nyɛ oh
Joo, please let me understand, it’s not about human beings
Adeɛ Afia tumi no hwɛ Bisa nyɛ oh
The power Afia has is not about Bisa
Nti wo yere nyɛ sɛn a wonko wo da a ɛnyɛ o
So if your wife is not good looking, don’t divorce her
Agya mom pa so nkɔmɔ woɔ
Our mothers take so much pain
Ɛma pododoɔ
They make us truthful
Mo de mo nsa fefa y'asum a ɛma yɛn anidasoɔ
You touch our hearts with your hands and give us hope
Mo ma yɛn ahotɔsoɔ
You give us joy
Nti na sosɔ mo soɔ
That’s why we adore you
Awɔ de yɛn ahomakyɛ a hu moso mfasoɔ
You treat us with love and we see its benefits
Opuro abɛ
Only good things
Mmariama mmaa
Men love women
Onyame dome mmarima a ɔmfa nhyira mmaa
God matched men with women
Mo hwe yɛn nkwan
You look for our well-being
Mo di yɛn asɛm daa
You settle our disputes
Ɔbarima sam n'anim nfifire a ɔde kyɛ ɔbaa
The strong man with muscles got a wife
Fri
Because
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
God created men and then created women
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
But these days young men are crazy about women
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
We live in the world and we see women
Nka wiase no nka no dɛn
But what would we do without them in this world
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
God created men and then created women
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
But these days young men are crazy about women
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
We live in the world and we see women
Nka wiase no nka no dɛn
But what would we do without them in this world
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
The cooking and giving birth is just a small part
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
The cooking and giving birth is just a small part
Wo tumtum a Dansoman mate fair
You are just a size 10 but Dansoman sees you as being fair
Charley girls na ɛyɛ bank a obiaa ne share
Charley girls think they own the bank and everybody wants a share
Ɔnɔkwa de Chrife no saa anyɛm Atwɛɛ
Indeed Chrife does not look like somebody from Atwɛɛ
Ɔbaa ba fie a se ɔhɔhoɔ aba obiaa mma no chair
When a woman comes home it’s like a guest has arrived, nobody offers her a chair
Nanim holy child
The face like a Holy Child student
Mpaso na ɔyɛ Ofori panin
Her walking is like Ofori Panin
hwɛ macho man a odi nnadeɛ no ɔbaa n'agye ne panin
Go and see macho man who insulted women, he’s gone for the eldest
Tu no kua wonni dough a wobɛrɛ ansa wapia
Leave her alone, if you don’t have money you’ll suffer before you marry her
W'ani tua ɔbaa no bɛtɔ wo mu a sɔma kua
If you have your eyes on a woman and fall in love, send her a gift
Barima gye gye ɔbaa no so, sosɔ ɔbaa no so
A man enjoys a woman, adores a woman
Barima de bobɔ mmaa na sum deɛ bobɔ ɔbaa ne to
Men will chase women and the dark chases women’s backside
Killa bɛma mmaa no so ɛmbɛhyɛ ɔbaa no so
Killa would lie on women, and sleep on women
Ahomakye tum ɛnyɛ ɔbaa yi a anka wonam kwan yi so
If it wasn’t for love, you wouldn’t be passing here
Mo ka ho a na ɛsɔ
With your presence, it’s good
Fa wo nsa mani
Put your hand on my chest
Deɛ mo na yɛtɔ
What you want, we’ll buy
Deɛ mo na yɛtɔ
What you want, we’ll buy
Wofrɛ no a wamma wo si w'ano
When you call her she won’t let you stand there with your mouth open
Ɔbaa bɛba wo nkyɛn ahomakye deɛ a wani
A woman will come to you, that’s the love that I want
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
God created men and then created women
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
But these days young men are crazy about women
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
We live in the world and we see women
Nka wiase no nka no dɛn
But what would we do without them in this world
Nyame bɔɔ mmarima na wa mbɔ mmaa
God created men and then created women
Nka nndɛ mmeranteɛ nka ne sɛn
But these days young men are crazy about women
te wiase mu na yɛn hu mmaa a
We live in the world and we see women
Nka wiase no nka no dɛn
But what would we do without them in this world
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
The cooking and giving birth is just a small part
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Adeɛ ɛdɛ bi mmaa ho o
There’s something about women
Ɛsikyire ne ɛwoɔ mfa ne ho o
The cooking and giving birth is just a small part





Writer(s): Osei Kwaku Vincent

Strongman - Mmaa
Album
Mmaa
date de sortie
13-11-2019

1 Mmaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.