Paroles et traduction Strongman feat. Shaker - Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
waatsi
anaa?
Как
дела?
Wobɛkɔ
mad
y'all
Сейчас
мы
сведём
вас
с
ума
Asɔri
ben
na
yɛbɔ
sikani
bayirfoɔ?
Зачем
нам
богатые
бездельники?
Woni
sika,
woni
yɔnkoɔ
Если
у
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
друзья
Obi
nkyirɛ
mi
sika
na
minfa
no
adanfoɔ
Никто
не
показывал
мне
деньги,
чтобы
я
с
ним
подружился
Wo
wɔ
dough
aa
ɛnyɛ
mbasiafoɔ
Если
у
тебя
есть
бабки,
не
хвастайся
Sɛ
mi
hwɛ
mi
benkum
hwɛ
mi
ninfa
afɛm
Если
я
посмотрю
налево
и
направо,
я
увижу
зависть
Money
ne
anthem
Деньги
- это
гимн
Ano
kika
nsem
О
чём
я
говорю
Chale
ohia
yɛ
shege
mipɛ
sika
ntem
Чувак,
бедность
- это
позор,
мне
срочно
нужны
деньги
Ntsi
wohu
mi
mayɛ
shi
aa
naa
ɛyɛ
sika'sem
Поэтому,
когда
ты
видишь,
что
я
работаю,
это
всё
ради
денег
Mi
wɔ
dough
aa
nka
minya
Akos
Если
у
меня
есть
деньги,
я
найду
себе
красотку
ɛhyɛ
mihua
nka
mihyɛ
fos
Она
оденет
платье,
а
я
одену
брюки
Ewia
bɔ
yi
nka
mihyɛ
coat
В
такую
погоду
я
бы
надел
пальто
Yɛtow
aba
yi
anka
mi
pri
post
Если
бы
мы
посеяли
семена,
я
бы
поднял
цену
ɛhyiw
aba
yi
nka
mi
nya
cold
Если
бы
семена
взошли,
я
бы
простудился
Yɛsi
money
for
the
pocket,
honey
for
the
bucket
Мы
копим
деньги
в
карман,
мёд
в
ведро
Money
wey
ein
matters,
shout
out
to
the
hawkers
Деньги
- это
то,
что
имеет
значение,
привет
уличным
торговцам
Forgetti
wo
din,
deɛ
yɛ
pɛ
aani
wo
asset
Забери
своё
имя,
всё,
что
нам
нужно,
это
твои
активы
Sika
na
ɛma
ahomachi,
mi
tɔ
nko
wɔ
market
(hey)
Деньги
делают
женщину
красивой,
я
покупаю
их
только
на
рынке
(эй)
Anytime,
anywhere,
anyplace
we
dey
trap
for
the
kwacha
В
любое
время,
в
любом
месте
мы
охотимся
за
деньгами
No
time
for
break
time
Нет
времени
на
перерыв
Wana
bread
den
butter
deɛ
Ты
хочешь
хлеба
с
маслом?
Yɛnfa'ndi
agrɔ
kraa
oo
Мы
не
будем
есть
траву
Paddy
en
malebo
Парень
и
девушка
Nothing
be
simple
adey
tayayaya
Ничего
не
просто,
я
стараюсь
изо
всех
сил
Inshallahu,
one
day
one
day
Иншаллах,
когда-нибудь
Money
never
go
be
problem,
Inshallahu
Деньги
никогда
не
будут
проблемой,
Иншаллах
We
go
pull
up
in
a
benz
oo,
pull
up
in
a
fer-raari
(Inshallahu)
Мы
приедем
на
мерседесе,
приедем
на
феррари
(Иншаллах)
One
day
one
day
money
never
go
be
problem
oo...
Когда-нибудь
деньги
никогда
не
будут
проблемой...
Abranti
a
mitsi
krotsia
krotsia
Молодой
человек,
который
гуляет
повсюду
ɛbɛ
hyɛ
mi
a
wobɛti
krochia
krochia
Если
ты
будешь
со
мной,
ты
будешь
гулять
повсюду
Girls
frɛ
mi
mister
otua
Девушки
зовут
меня
господин
платит
Sika
na
ɛyɛ
bɛrma,
gyi
tumu
sɛ
ohia
yɛ
akwaatia
Деньги
- это
сила,
бедность
хуже
тюрьмы
Homie
mesi
woni
dough
aa
na
wobɔ
econs
Братан,
если
у
меня
есть
деньги,
я
занимаюсь
экономикой
ɛda
mennya
sika
no
mɛbɔ
no
pawns
В
день,
когда
у
меня
нет
денег,
я
закладываю
их
Akatani
aa
sika
ntsi
mika
mi
tongues
Деньги
- это
сила,
поэтому
я
использую
свой
язык
Mi
wɔ
dough
nanso
mi
sika
minpɛ
no
font
У
меня
есть
деньги,
но
я
не
хочу
их
тратить
Wo
bɛ
shada
fri
wotsir
besi
wo
nasi
Ты
будешь
красоваться,
пока
не
потратишь
все
свои
деньги
Hwɛ
mi
nantsi
fi
adum
kɔ
patasi
Посмотри
на
меня,
я
прошёл
путь
от
нищеты
до
богатства
Mi
wɔ
dough
anka
metua
ma
woadasi
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
заплатил
за
тебя
Ohia
sem
no
yegya
ma
noka
wɔ
mpa'asi
Бедность
- это
болезнь,
пусть
она
останется
в
прошлом
Anadwo
mitsi
cafe,
sika
ntsi
mintsi
pain
Ночью
я
в
кафе,
деньги
- это
моя
боль
Bosom
na
megyi
pay
Я
получаю
зарплату
наличными
Mi
dough
ba
portey
Мои
деньги
идут
в
портфель
Ano
dey
care
what
they
say
Мне
всё
равно,
что
они
говорят
Mi
tea
yawɔ
no
caffeine
В
моём
чае
есть
кофеин
Sika
ntsi
edwuma
bia
miyɛ
bi,
agyi
cocaine
Из-за
денег
я
работаю,
как
будто
принимаю
кокаин
Anytime,
anywhere,
anyplace
we
dey
trap
for
the
kwacha
В
любое
время,
в
любом
месте
мы
охотимся
за
деньгами
No
time
for
break
time
Нет
времени
на
перерыв
Wana
bread
den
butter
deɛ
Ты
хочешь
хлеба
с
маслом?
Yɛnfa'ndi
agrɔ
kraa
oo
Мы
не
будем
есть
траву
Paddy
en
malebo
Парень
и
девушка
Nothing
be
simple
adey
tayayaya
Ничего
не
просто,
я
стараюсь
изо
всех
сил
Inshallahu,
one
day
one
day
Иншаллах,
когда-нибудь
Money
never
go
be
problem,
Inshallahu
Деньги
никогда
не
будут
проблемой,
Иншаллах
We
go
pull
up
in
a
benz
oo,
pull
up
in
a
fer-raari
(Inshallahu)
Мы
приедем
на
мерседесе,
приедем
на
феррари
(Иншаллах)
One
day
one
day
money
never
go
be
problem
oo...
Когда-нибудь
деньги
никогда
не
будут
проблемой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osei Kwaku Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.