Struggle Jennings feat. Panayota - If Tomorrow Never Comes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Struggle Jennings feat. Panayota - If Tomorrow Never Comes




If Tomorrow Never Comes
Если Завтра Не Настанет
1]
1]
Life's been a crazy ride, taught to look into the sky
Жизнь была безумной гонкой, учили смотреть в небо,
Never ask no questions why, but now all I do is question
Никогда не спрашивать почему, но теперь я только этим и занимаюсь.
Would it all be different if I would of asked more questions
Было бы все иначе, если бы я задавал больше вопросов?
No time for stressin', gotta close the bottle top
Не время для стресса, нужно закрыть бутылку.
Full speed ahead like the throttle body's locked
Полный вперед, как будто дроссельная заслонка заблокирована.
Took the brake pads off, time to grind hard
Снял тормозные колодки, время усердно работать.
I'm short on good luck like I wrote nine bars
Мне не везет, как будто я написал девять строк,
An the seventh's still missin'
А седьмая все еще отсутствует.
Made false promises, will heaven still listen?
Давал ложные обещания, услышит ли меня небеса?
Still in the kitchen cookin' dinner for a house full
Все еще на кухне готовлю ужин на весь дом.
They can't digest me, but I still give 'em a mouthful
Они не могут меня переварить, но я все равно даю им порцию.
Yeah, I try to keep it all tasteful
Да, я стараюсь, чтобы все было со вкусом.
The bitter truth lays so heavy on the tastebuds
Горькая правда так тяжело лежит на языке.
My cuttin' board's fulla' onions so my sleeve's wet
Моя разделочная доска полна лука, поэтому мой рукав мокрый.
I'm lookin' back like "no regrets"
Я оглядываюсь назад и думаю: "не жалею".
If tomorrow never comes
Если завтра не настанет,
I'll still have you for today
Ты будешь со мной сегодня.
Paint a picture of your face
Нарисую портрет твоего лица,
Remember what you say
Запомню, что ты говоришь.
If tomorrow never comes
Если завтра не настанет,
I'll still have you for today
Ты будешь со мной сегодня.
Paint a picture of your face
Нарисую портрет твоего лица,
Remember you this way
Запомню тебя такой.
I gotta headache, no it's not a tumor
У меня болит голова, нет, это не опухоль.
I'm just hopin' that these kids don't listen to the rumors
Я просто надеюсь, что эти дети не слушают слухи
An think that daddy was a bad man
И не думают, что папа был плохим человеком.
To feed 'em I'd jump through hoops an do a handstand
Чтобы прокормить их, я бы прыгал через обручи и делал стойку на руках
On a bed of nails, in a thunderstorm
На гвоздях, в грозу.
Did a year in jail, I'd do a hundred more
Год провел в тюрьме, я бы отсидел еще сотню,
Just to make sure that they had what they need
Просто чтобы убедиться, что у них есть все, что им нужно.
I'm solar powered, never fueled by the greed
Я работаю на солнечной энергии, меня никогда не подпитывала жадность.
A good seed but I was planted in a bad place
Хорошее семя, но меня посадили в плохом месте.
With no light, no water in a cold vase
Без света, без воды, в холодной вазе.
Cold case, will I ever know the verdict
Глухарь, узнаю ли я когда-нибудь вердикт?
Station's fulla' static, wishin' I could turn it
Станция полна помех, хотел бы я отключить их.
Yeah, but my reception's gettin' clearer
Да, но мой прием становится чище.
Antenna's up an I adjusted all my mirrors
Антенна поднята, и я настроил все свои зеркала.
If this airbag fails in the streets
Если эта подушка безопасности не сработает на улицах,
Then turn the volume up an play me on repeat
То сделай звук погромче и включи меня на повтор.
If tomorrow never comes
Если завтра не настанет,
I'll still have you for today
Ты будешь со мной сегодня.
Paint a picture of your face
Нарисую портрет твоего лица,
Remember what you say
Запомню, что ты говоришь.
If tomorrow never comes
Если завтра не настанет,
I'll still have you for today
Ты будешь со мной сегодня.
Paint a picture of your face
Нарисую портрет твоего лица,
Remember you this way
Запомню тебя такой.
If tomorrow came (yeah)
Если бы завтра наступило (да),
I'd stand with you in the pouring rain (let it rain)
Я бы стоял с тобой под проливным дождем (пусть льет),
Wearing nothing but the pain (uh huh)
Не надевая ничего, кроме боли (ага).
If tomorrow came (let's fly)
Если бы завтра наступило (полетели),
We'd be flying through fire (let it burn)
Мы бы летали сквозь огонь (пусть горит).
If tomorrow came
Если бы завтра наступило.
If tomorrow never comes
Если завтра не настанет,
I'll still have you for today
Ты будешь со мной сегодня.
Paint a picture of your face
Нарисую портрет твоего лица,
Remember what you say
Запомню, что ты говоришь.
If tomorrow never comes
Если завтра не настанет,
I'll still have you for today
Ты будешь со мной сегодня.
Paint a picture of your face
Нарисую портрет твоего лица,
Remember you this way
Запомню тебя такой.





Writer(s): Sebastian Dove Marbury, William Curtis Jr Harness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.