Paroles et traduction Struggle Jennings - Highway (feat. Jesse Whitley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway (feat. Jesse Whitley)
Шоссе (feat. Jesse Whitley)
The
truth
behind
a
fake
smile
Правда,
скрытая
за
фальшивой
улыбкой,
Lonely
man
in
this
crowded
room
Одинокий
мужчина
в
этой
переполненной
комнате,
Another
shot
to
heal
the
battle
wounds
Еще
один
глоток,
чтобы
залечить
боевые
раны.
The
crowd
is
waiting
for
his
battle
cry
Толпа
ждет
моего
боевого
клича,
He
won
the
war
so
his
banner
flies
Я
выиграл
войну,
и
мой
флаг
развевается.
Gucci
shades
hide
his
saddened
eyes
Очки
Gucci
скрывают
мои
печальные
глаза,
Cheeks
wet
so
he
pat
em
dry
Щеки
мокрые,
и
я
вытираю
их.
His
ships
sinking
but
they
paddle
by
Мои
корабли
тонут,
но
они
плывут
мимо,
The
money
he
makes
don't
make
him
satisfied
Деньги,
которые
я
зарабатываю,
не
делают
меня
счастливым.
Sick
and
tired
so
homesick
Мне
тошно
и
я
так
тоскую
по
дому,
Told
him
chase
that
dream
at
his
own
risk
Мне
говорили,
что
я
гонюсь
за
этой
мечтой
на
свой
страх
и
риск.
He
Didn't
listen
now
he's
missin
all
his
children
gettin
grown
quick
Я
не
слушал,
и
теперь
я
скучаю
по
своим
детям,
которые
быстро
растут.
Facetimes
the
only
face
time
Видеозвонки
— единственное
время,
когда
я
вижу
их
лица,
Pay
Barely
covering
the
baseline
Оплата
едва
покрывает
базовые
расходы.
Feeling
more
at
home
across
state
lines
Я
чувствую
себя
как
дома
только
за
пределами
штата,
When's
the
big
break
they
said
it
takes
time
Когда
же
будет
большой
прорыв?
Говорили,
что
нужно
время.
Running
outta
luck
and
he's
running
late
У
меня
заканчивается
удача,
и
я
опаздываю,
But
he
can't
brake
there's
too
much
at
stake
Но
я
не
могу
тормозить,
слишком
много
поставлено
на
карту.
Moving
fast
n
the
fast
lane
Двигаюсь
быстро
по
скоростной
полосе,
But
he
Speeds
up
to
get
past
the
pain
Но
я
ускоряюсь,
чтобы
обогнать
боль.
Another
toast
as
the
glasses
bangs
Еще
один
тост,
звон
бокалов,
Tequilas
fillin
up
his
gas
tank
Текила
наполняет
мой
бензобак.
Same
song
different
city
on
a
broken
road
that
his
soul
paved
Та
же
песня,
другой
город,
на
разбитой
дороге,
которую
проложила
моя
душа.
I've
been
here
on
my
own
Я
был
здесь
один,
Lost
and
lonely
on
the
road
Потерянный
и
одинокий
на
дороге,
Singing
songs
with
the
pain
Пою
песни
с
болью,
Through
a
smile
that's
hard
to
hold
Сквозь
улыбку,
которую
трудно
удержать.
This
damn
highway
never
ends
Это
проклятое
шоссе
никогда
не
кончается,
'Cause
the
miles
they
take
their
toll
Потому
что
мили
берут
свое.
I've
been
here
for
way
too
long
Я
здесь
слишком
долго,
Just
trying
to
make
it
home
Просто
пытаюсь
добраться
домой.
1000
miles
and
he
still
runnin
1000
миль,
и
я
все
еще
бегу,
Amarillo
by
tomorrow
morning
Амарилло
к
завтрашнему
утру.
Drank
himself
to
sleep
in
Albuquerque
Напился
до
беспамятства
в
Альбукерке,
Cuz
His
hearts
broken
and
his
souls
is
thirsty
Потому
что
мое
сердце
разбито,
а
душа
жаждет.
Gotta
Phone
call
last
week
in
Phoenix
Получил
телефонный
звонок
на
прошлой
неделе
в
Фениксе,
That
His
brothers
shot
and
it
hit
the
deepest
Что
моего
брата
подстрелили,
и
это
задело
меня
до
глубины
души.
Drinking
heavy
wash
away
regret
Пью
много,
чтобы
смыть
сожаления,
When
the
reaper
come
you
gotta
pay
that
debt
Когда
придет
смерть,
придется
платить
по
счетам.
But
He
ain't
ready
yet
another
song
to
sing
Но
я
еще
не
готов,
еще
одна
песня
для
исполнения,
Thunderstorms
always
wash
him
clean
Грозы
всегда
очищают
меня.
When
the
bus
rolls
then
the
night
is
over
Когда
автобус
трогается,
ночь
заканчивается,
In
an
Empty
bed
there's
no
crying
shoulder
В
пустой
кровати
нет
плеча,
чтобы
выплакаться.
All
alone
he
gotta
face
his
fears
В
полном
одиночестве
я
должен
столкнуться
со
своими
страхами,
Through
the
empty
bottle
he
can
see
it
clear
Сквозь
пустую
бутылку
я
вижу
все
ясно.
Success
is
near
he
can
feel
it
close
Успех
близок,
я
чувствую
его,
But
his
dreams
are
haunted
by
Talia's
ghost
Но
мои
сны
преследует
призрак
Талии.
He's
asking
why
to
a
clouded
sky
Я
спрашиваю
"почему?"
у
затянутого
облаками
неба,
With
some
clouded
eyes
with
no
answer
back
Затуманенным
взглядом,
но
ответа
нет.
I
asked
a
question
better
answer
that
Я
задал
вопрос,
лучше
ответь
на
него.
I
fought
the
devil
God
where
you
at
Я
сражался
с
дьяволом,
Господи,
где
ты?
I'm
a
man
of
faith
in
a
wicked
place
Я
человек
веры
в
нечестивом
месте,
Try
to
make
it
straight
with
my
crooked
ways
Пытаюсь
исправить
свои
кривые
пути.
Seen
a
light
and
he
looked
away
Увидел
свет
и
отвернулся,
Fell
into
the
dark
and
then
he
sang
Упал
во
тьму,
а
потом
запел.
I've
been
here
on
my
own
Я
был
здесь
один,
Lost
and
lonely
on
the
road
Потерянный
и
одинокий
на
дороге,
Singing
songs
with
the
pain
Пою
песни
с
болью,
Through
a
smile
that's
hard
to
hold
Сквозь
улыбку,
которую
трудно
удержать.
This
damn
highway
never
ends
Это
проклятое
шоссе
никогда
не
кончается,
'Cause
the
miles
they
take
their
toll
Потому
что
мили
берут
свое.
I've
been
here
for
way
too
long
Я
здесь
слишком
долго,
Just
trying
to
make
it
home
Просто
пытаюсь
добраться
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Whitley, William Harness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.