Struggle Jennings - Omertà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Struggle Jennings - Omertà




Omertà
Омерtà
I think you motherfuckers forgot the code
Думаю, ребятки, вы забыли кодекс
I'ma remind you
Я вам его напомню
Hard times, I move past that
Тяжёлые времена, я переживу их
No need for us to backtrack, PTSD with flashbacks
Нам не нужно возвращаться к этому, ПТСР с флешбэками
Black Chevelle with that fastback
Чёрный Chevelle с задним сиденьем
22's and it's matte black
22-дюймовые диски и матовый чёрный
Money movin' like a Cash App
Деньги двигаются, как в Cash App
I'ma lose baby, that's cap
Я не проиграю, детка, это враньё
When I push forward ya better back back
Когда я еду вперёд, тебе лучше посторониться
I'm full tank and I'm fully loaded
У меня полный бак, и я полностью готов
Hammer back and I'm ready for it
Молоток назад и я готов к этому
I don't ask for smoke but I answer with it
Я не прошу дыма, но я отвечу на него
Family want it
Семья хочет этого
I'ma go and get it
Я пойду и заберу это
I was born to fight so I'm swinging hard
Я родился, чтобы сражаться, поэтому и бьюсь
Stakes high, I got the winning card
Ставки высоки, у меня выигрышная карта
Aces high, yeah, it's all or nothing
Тузы, да, ва-банк
Stand for family and you'll die for something
Защищай семью, и погибнешь за правое дело
Honor, respect, loyalty, omertà
Честь, уважение, верность, омерtà
Something that a lot of y'all ain't heard of
То, о чём многие из вас даже не слышали
I don't wanna to murder so don't back me in a corner
Я не хочу убивать, поэтому не загоняй меня в угол
What I'm doing with my life really don't concern ya
Что я делаю со своей жизнью, тебя не касается
Honor, respect, loyalty, omеrtà
Честь, уважение, верность, омерtà
Something that a lot of y'all ain't heard of
То, о чём многие из вас даже не слышали
I don't wanna to murder so don't back in a corner
Я не хочу убивать, поэтому не загоняй меня в угол
What I'm doing with my life really don't concern ya
Что я делаю со своей жизнью, тебя не касается
Honor, respect, loyalty, omertà
Честь, уважение, верность, омерtà
Something that a lot of y'all ain't heard of
То, о чём многие из вас даже не слышали
I don't wanna to murder so don't back me in a corner
Я не хочу убивать, поэтому не загоняй меня в угол
What I'm doing with my life really don't concern ya
Что я делаю со своей жизнью, тебя не касается
Lips sealed but my eyes open
Губы на замке, но глаза открыты
I'm gonna speak my mind 'till my eyes closed
Я буду говорить то, что думаю, пока у меня не закроются глаза
Lies told only a fool believes
Ложь верят только глупцы
When honors gone, baby, who gon' grieve
Когда не будет чести, детка, кто будет скорбеть
RIP to them street codes
Покойся с миром, уличные законы
They rather cash a check then to have respect
Им лучше обналичить чек, чем получить уважение
You gonna lose your chips with only half a deck
Ты проиграешь свои фишки, если у тебя только половина колоды
It ain't adding up, better come correct
Так не пойдёт, лучше не ошибись
I'm standing strong on my foundation
Я твёрдо стою на своей основе
Teaching mine is my obligation
Учить моих близких - мой долг
Cut the dead weight operation
Прекращайте бесполезные действия
These boys are pussy, baby, ovulation
Эти парни как киски, бабские слюнтяи
It ain't complicated, don't complicate it
Это же так просто, не усложняй
I watched my freedom get confiscated
Я видел, как отняли мою свободу
Abominated
Осквернённый
I dominated
Я доминировал
Your fuck shit won't be tolerated
Вашу фигню я не потерплю
Honor, respect, loyalty, omertà
Честь, уважение, верность, омерtà
Something that a lot of y'all ain't heard of
То, о чём многие из вас даже не слышали
I don't wanna to murder so don't back me in a corner
Я не хочу убивать, поэтому не загоняй меня в угол
What I'm doing with my life really don't concern ya
Что я делаю со своей жизнью, тебя не касается
Honor, respect, loyalty, omertà
Честь, уважение, верность, омерtà
Something that a lot of y'all ain't heard of
То, о чём многие из вас даже не слышали
I don't wanna to murder so don't back me in a corner
Я не хочу убивать, поэтому не загоняй меня в угол
What I'm doing with my life really don't concern ya
Что я делаю со своей жизнью, тебя не касается
Honor, respect, loyalty, omertà
Честь, уважение, верность, омерtà
Something that a lot of y'all ain't heard of
То, о чём многие из вас даже не слышали
I don't wanna to murder so don't back me in a corner
Я не хочу убивать, поэтому не загоняй меня в угол
What I'm doing with my life really don't concern ya
Что я делаю со своей жизнью, тебя не касается
Honor, respect, loyalty, omertà
Честь, уважение, верность, омерtà
Something that a lot of y'all ain't heard of
То, о чём многие из вас даже не слышали
I don't wanna to murder so don't back me in a corner
Я не хочу убивать, поэтому не загоняй меня в угол
What I'm doing with my life really don't concern ya
Что я делаю со своей жизнью, тебя не касается





Writer(s): William Harness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.