Paroles et traduction Struggle Jennings - Troubadour of Troubled Souls
Troubadour
of
troubled
souls
Трубадур
беспокойных
душ
Where
I'm
going
Куда
я
иду?
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Ain't
got
no
line
У
меня
нет
никакой
очереди
Can't
see
no
road
Не
вижу
дороги.
Flames
are
high
Пламя
высоко.
The
trail
is
cold
След
простыл.
I'ma
tell
the
story
for
the
ones
who
can't
Я
расскажу
эту
историю
для
тех,
кто
не
может.
'Cause
their
phones
off
and
their
rent
is
late
Потому
что
их
телефоны
выключены,
а
арендная
плата
просрочена.
Or
they
locked
away
in
that
ten
by
eight
Или
они
заперты
в
этой
клетке
десять
на
восемь
So
keep
your
politics,
this
ain't
for
debate
Так
что
оставь
свою
политику
при
себе,
это
не
для
дебатов
I'm
gonna
clean
my
slate
by
being
honest
Я
начищу
свой
список,
если
буду
честен.
Heart
on
my
sleeve,
pride
in
my
pocket
Сердце
на
моем
рукаве,
гордость
в
моем
кармане.
Yeah,
I
had
it
all
but
I
also
lost
it
Да,
у
меня
было
все,
но
я
также
потерял
это.
I
may
have
made
millions,
never
turned
a
profit
Возможно,
я
заработал
миллионы,
но
никогда
не
получал
прибыли.
Foster
care
and
some
drug
addiction
Приемная
семья
и
немного
наркомании.
A
box
Chevy
with
no
air
conditioning
Коробчатый
Шевроле
без
кондиционера
Yeah,
I
fought
'em
all,
now
I'm
finally
free
Да,
я
сражался
с
ними
со
всеми,
теперь
я
наконец
свободен.
Troubadour
of
troubled
souls
Трубадур
беспокойных
душ
Where
I'm
going
Куда
я
иду?
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Ain't
got
no
line
У
меня
нет
никакой
очереди
Can't
see
no
road
Не
вижу
дороги.
Flames
are
high
Пламя
высоко.
The
trail
is
cold
След
простыл.
Troubadour
of
troubled
souls
Трубадур
беспокойных
душ
Where
I'm
going
Куда
я
иду?
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Ain't
got
no
line
У
меня
нет
никакой
очереди
Can't
see
no
road
Не
вижу
дороги.
Flames
are
high
Пламя
высоко.
The
trail
is
cold
След
простыл.
Still
losing
friends
to
them
overdoses
Все
еще
теряю
друзей
из-за
их
передозировки.
Healing
words
from
this
broken
poet
Исцеляющие
слова
этого
сломленного
поэта
Yeah,
I
drink
tequila
on
a
daily
basis
Да,
я
пью
текилу
каждый
день.
Get
paranoid
and
then
alienated
Становишься
параноиком,
а
потом
отчуждаешься.
The
hood
callin'
like
"Bro,
you
made
it"
Капюшон
кричит:
"Братан,
ты
сделал
это".
Check
to
check
is
such
an
understatement
Проверка
за
проверкой-это
еще
мягко
сказано.
I
get
50
racks
to
spend
65
Я
получаю
50
кусков,
чтобы
потратить
65.
Put
it
on
the
line
to
keep
the
dream
alive
Поставь
это
на
карту,
чтобы
сохранить
мечту
живой.
Try
to
keep
the
faith
when
all
hope
is
gone
Попытайся
сохранить
веру,
когда
надежды
больше
нет.
I'm
still
going
through
it
so
you're
not
alone
Я
все
еще
переживаю
это,
так
что
ты
не
одинок.
Got
my
kids
back
and
just
bought
a
home
Я
вернула
своих
детей
и
только
что
купила
дом
So
I'ma
show
the
side
that's
not
often
shown
Так
что
я
покажу
ту
сторону,
которую
не
часто
показывают.
Troubadour
of
troubled
souls
Трубадур
беспокойных
душ
Where
I'm
going
Куда
я
иду?
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Ain't
got
no
line
У
меня
нет
никакой
очереди
Can't
see
no
road
Не
вижу
дороги.
Flames
are
high
Пламя
высоко.
The
trail
is
cold
След
простыл.
Troubadour
of
troubled
souls
Трубадур
беспокойных
душ
Where
I'm
going
Куда
я
иду?
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Ain't
got
no
line
У
меня
нет
никакой
очереди
Can't
see
no
road
Не
вижу
дороги.
Flames
are
high
Пламя
высоко.
The
trail
is
cold
След
простыл.
Troubadour
of
troubled
souls
Трубадур
беспокойных
душ
He's
just
a
story
teller
Он
просто
рассказчик.
I'm
just
a
story
teller
for
the
ones
that
have
been
through
shit
Я
просто
рассказчик
для
тех,
кто
прошел
через
все
это
дерьмо.
And
haven't
gave
up
И
я
не
сдался.
Or
maybe
felt
like
they
were
about
to
give
up
Или,
может
быть,
чувствовали,
что
вот-вот
сдадутся.
And
found
that
strength
either
in
my
music
И
нашел
эту
силу
в
своей
музыке.
Or
in
the
inspiration
that
I've
given
Или
в
том
вдохновении,
которое
я
дал?
I
feel
like
I
am
the
poet
of
the
broken
Я
чувствую
себя
поэтом
сломленных.
I'm,
I'm
the
voice
to
the
ones
that
wanna
get
it
right
Я,
я-голос
тех,
кто
хочет
сделать
все
правильно.
But
have
obstacle
and
obstacle
in
front
of
them
Но
перед
ними
все
преграды
и
преграды.
And,
and
I
have
the
chance
to
show
them
that
И
у
меня
есть
шанс
показать
им
это.
All
those
obstacles
can
be
overcome
Все
эти
препятствия
можно
преодолеть.
Troubadour
of
troubled
souls
Трубадур
беспокойных
душ
Where
I'm
going
Куда
я
иду?
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Ain't
got
no
line
У
меня
нет
никакой
очереди
Can't
see
no
road
Не
вижу
дороги.
Flames
are
high
Пламя
высоко.
The
trail
is
cold
След
простыл.
Troubadour
of
troubled
souls
Трубадур
беспокойных
душ
Where
I'm
going
Куда
я
иду?
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Ain't
got
no
line
У
меня
нет
никакой
очереди
Can't
see
no
road
Не
вижу
дороги.
Flames
are
high
Пламя
высоко.
The
trail
is
cold
След
простыл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Harness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.