Struggle Jennings - Troubadour of Troubled Souls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Struggle Jennings - Troubadour of Troubled Souls




Troubadour of Troubled Souls
Трубадур мятежных душ
Troubadour of troubled souls
Трубадур мятежных душ,
Where I'm going
Куда я иду,
Nobody knows
Никто не знает.
Ain't got no line
Нет у меня пути,
Can't see no road
Не вижу дороги,
Flames are high
Пламя высоко,
The trail is cold
След остыл.
I'ma tell the story for the ones who can't
Я расскажу историю за тех, кто не может,
'Cause their phones off and their rent is late
Потому что их телефоны отключены, а аренда просрочена,
Or they locked away in that ten by eight
Или они заперты в своей трехметровой клетке.
So keep your politics, this ain't for debate
Так что оставь свою политику, это не для дебатов.
I'm gonna clean my slate by being honest
Я очищу свою карму, будучи честным,
Heart on my sleeve, pride in my pocket
Сердце нараспашку, гордость в кармане.
Yeah, I had it all but I also lost it
Да, у меня было все, но я также все потерял.
I may have made millions, never turned a profit
Я, может быть, и заработал миллионы, но так и не получил прибыли.
Foster care and some drug addiction
Приемная семья и наркотическая зависимость,
A box Chevy with no air conditioning
Старый Шевроле без кондиционера,
DCS and FBOP
Органы опеки и тюрьма,
Yeah, I fought 'em all, now I'm finally free
Да, я боролся со всеми ними, теперь я наконец свободен.
Troubadour of troubled souls
Трубадур мятежных душ,
Where I'm going
Куда я иду,
Nobody knows
Никто не знает.
Ain't got no line
Нет у меня пути,
Can't see no road
Не вижу дороги,
Flames are high
Пламя высоко,
The trail is cold
След остыл.
Troubadour of troubled souls
Трубадур мятежных душ,
Where I'm going
Куда я иду,
Nobody knows
Никто не знает.
Ain't got no line
Нет у меня пути,
Can't see no road
Не вижу дороги,
Flames are high
Пламя высоко,
The trail is cold
След остыл.
Still losing friends to them overdoses
Все еще теряю друзей из-за передозировок,
Healing words from this broken poet
Слова исцеления от этого сломленного поэта.
Yeah, I drink tequila on a daily basis
Да, я пью текилу каждый день,
Get paranoid and then alienated
Становлюсь параноиком и отчужденным.
The hood callin' like "Bro, you made it"
Район зовет, типа: "Братан, ты сделал это!",
Check to check is such an understatement
"От зарплаты до зарплаты" - это еще мягко сказано.
I get 50 racks to spend 65
Я получаю 50 штук, чтобы потратить 65,
Put it on the line to keep the dream alive
Ставлю все на кон, чтобы сохранить мечту.
Try to keep the faith when all hope is gone
Пытаюсь сохранить веру, когда вся надежда потеряна,
I'm still going through it so you're not alone
Я все еще прохожу через это, так что ты не одна.
Got my kids back and just bought a home
Вернул своих детей и только что купил дом,
So I'ma show the side that's not often shown
Так что я покажу ту сторону, которую не часто показывают.
Troubadour of troubled souls
Трубадур мятежных душ,
Where I'm going
Куда я иду,
Nobody knows
Никто не знает.
Ain't got no line
Нет у меня пути,
Can't see no road
Не вижу дороги,
Flames are high
Пламя высоко,
The trail is cold
След остыл.
Troubadour of troubled souls
Трубадур мятежных душ,
Where I'm going
Куда я иду,
Nobody knows
Никто не знает.
Ain't got no line
Нет у меня пути,
Can't see no road
Не вижу дороги,
Flames are high
Пламя высоко,
The trail is cold
След остыл.
Troubadour of troubled souls
Трубадур мятежных душ,
He's just a story teller
Он просто рассказчик,
I'm just a story teller for the ones that have been through shit
Я просто рассказчик для тех, кто прошел через дерьмо
And haven't gave up
И не сдался,
Or maybe felt like they were about to give up
Или, может быть, чувствовал, что вот-вот сдастся,
And found that strength either in my music
И нашел эту силу либо в моей музыке,
Or in the inspiration that I've given
Либо во вдохновении, которое я дал.
I feel like I am the poet of the broken
Я чувствую, что я поэт сломленных,
I'm, I'm the voice to the ones that wanna get it right
Я, я голос тех, кто хочет все исправить,
But have obstacle and obstacle in front of them
Но перед ними препятствие за препятствием,
And, and I have the chance to show them that
И, и у меня есть шанс показать им, что
All those obstacles can be overcome
Все эти препятствия можно преодолеть.
Troubadour of troubled souls
Трубадур мятежных душ,
Where I'm going
Куда я иду,
Nobody knows
Никто не знает.
Ain't got no line
Нет у меня пути,
Can't see no road
Не вижу дороги,
Flames are high
Пламя высоко,
The trail is cold
След остыл.
Troubadour of troubled souls
Трубадур мятежных душ,
Where I'm going
Куда я иду,
Nobody knows
Никто не знает.
Ain't got no line
Нет у меня пути,
Can't see no road
Не вижу дороги,
Flames are high
Пламя высоко,
The trail is cold
След остыл.





Writer(s): William Harness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.