Struggle Jennings feat. Shooter Jennings - Another Place & Another Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Struggle Jennings feat. Shooter Jennings - Another Place & Another Time




That was another place an another time
Это было другое место и другое время.
(STRUGGLE)
(Борьба)
Raised by an outlaw, born to a hustler
Воспитан преступником, рожден в семье жулика.
Searchin' for my daddy's killer, where's Colonel Mustard
Ищу убийцу моего папы, где полковник Мастард
Never knew black an white, only rich or poor
Никогда не знал черного и белого, только богатых и бедных.
Momma's standin' in the rain, knockin' on the preacher's door
Мама стоит под дождем и стучит в дверь проповедника.
She had problems, had to mend on her own
У нее были проблемы, которые ей приходилось решать самой.
So she left her little homey at home (yeah)
Поэтому она оставила своего маленького кореша дома (да).
To fend for his own, fourteen an I'm forced to be grown
Чтобы постоять за себя, мне четырнадцать, и я вынужден быть взрослым.
I'm at the kitchen table splittin' a zone
Я сижу за кухонным столом и делю зону.
Gotta get money
Надо заработать денег
No lights, stay warm, smell the propane
Никакого света, оставайся в тепле, почувствуй запах пропана.
Lookin' through the neighbor's window just to catch the Soul Train
Смотрю в соседское окно только для того, чтобы успеть на поезд души.
Live by the creed, persuaded by the dope man
Живите по убеждению, убежденному наркоторговцем.
I seen lives turn to ashes on a coke can
Я видел, как жизни превращаются в пепел на банке из-под кока-колы.
Still received profits from things that were wrong
По-прежнему получал прибыль от того, что было неправильно.
The CD was scratched but they was playin' my song
Диск был поцарапан, но на нем играла моя песня.
With the clip on the K I'm so bananas
С клипсой на букве К Я такая сумасшедшая
Tryna' hide myself behind black bandannas
Пытаюсь спрятаться за черными банданами.
(SHOOTER)
(Стрелок)
There were Kings an Queens on down the line
В очереди были короли и королевы.
That was another place and another time
Это было в другом месте и в другое время.
An your memory is splattered on my mind
Твоя память разбрызгана по моему сознанию.
That was another place and another time
Это было в другом месте и в другое время.
(STRUGGLE)
(Борьба)
I feel immortal, ways are so immoral
Я чувствую себя бессмертным, пути так безнравственны.
Fate trapped on tapes in a Federal recorder (yeah)
Судьба поймана в ловушку на кассетах Федерального регистратора (да).
So force the aura to give ya'll a good vide
Так что заставь ауру дать тебе хороший вид
No paranoia, constant smiles like a good high
Никакой паранойи, постоянные улыбки, как хороший кайф.
But all the while inside the chamber anger bubbles
Но все это время внутри камеры кипит гнев.
Why struggle, hear the pain inside a hustler's mumble
Зачем бороться, услышь боль в бормотании жулика
Even though it sounds subtle I can still hear it loud
Даже если это звучит неуловимо, я все равно слышу это громко.
Got faith to move mountains can I move this crowd
У меня есть вера чтобы сдвинуть горы могу ли я сдвинуть эту толпу
I got my goals in clear view I'm headin' for it
Я четко вижу свои цели и направляюсь к ним.
But first I gotta' hit these streets an get the bread for it
Но сначала я должен выйти на эти улицы и заработать на хлеб.
Feds takin' pictures, but I still move
Федералы делают снимки, но я все равно двигаюсь.
I might win this round but I'ma' still lose
Я могу выиграть этот раунд, но все равно проиграю.
Ten grand in the bag, brown bag special
Десять штук в сумке, специальная коричневая сумка.
Underneath the seat, a thirty eight special
Под сиденьем-тридцать восьмой специальный.
Witness said "sketch 'em", detective said "we'll catch 'em"
Свидетель сказал: "нарисуйте их", детектив сказал: "мы поймаем их".
Papa's still contestin', but momma said "arrest 'em"
Папа все еще борется, но мама сказала: "арестуйте их".
(SHOOTER)
(Стрелок)
Only mountains an rivers remain
Остались только горы и реки.
That was another place and another time
Это было в другом месте и в другое время.
Your memory is splattered on my mind
Твои воспоминания разбрызганы по моему сознанию.
That was another place and another time
Это было в другом месте и в другое время.
(STRUGGLE)
(Борьба)
Real life I'm out here fightin' the curse
В реальной жизни я здесь, борюсь с проклятием.
Real talk, my real life lives on every verse
Реальный разговор, моя реальная жизнь живет в каждом куплете.
I'm an outlaw, life has took a turn for the worse
Я-преступник, жизнь повернулась к худшему.
Feel like I'm hustlin backwards like the fifth to the first
Такое чувство что я двигаюсь задом наперед как Пятый к первому
But I endure the struggle, I embrace the hustle
Но я терплю борьбу, я принимаю суету.
With the weight of my hood on my back it's makin' muscle
С весом моего капюшона на спине он набирает силу.
I'm like a hustler on his last pack, Earnhardt on his last lap
Я как барыга на последней пачке, как Эрнхардт на последнем круге.
Pac on his last track, It's all on the line
Пак на своем последнем треке, все на кону.
I struggled for a moment in time, now I feel like this moment is mine
Я боролся за мгновение во времени, теперь я чувствую, что это мгновение принадлежит мне.
(Whatchu' say Struggle?)
(Что ты говоришь, борьба?)
I struggled for a moment in time, now I feel like this moment is mine
Я боролся за мгновение во времени, теперь я чувствую, что это мгновение принадлежит мне.
An I'll be damned if I let you throw a wrench in my grind, I'm clenchin' my nine
И будь я проклят, если позволю тебе бросить гаечный ключ в мою работу, я сжимаю свою девятку.
Be damned if I sit in this line, I wait for no man
Будь я проклят, если сижу в этой очереди, я никого не жду.
It's certain what I got I deserved it, if you try to take it from me then it's curtains
Несомненно, то, что я получил, я заслужил, и если ты попытаешься отнять это у меня, то все будет кончено.
(We'll holler atcha')
(Мы будем кричать на тебя!)
(SHOOTER)
(Стрелок)
Only Kings an Queens on down the line
В очереди только короли и королевы.
That was another place and another time
Это было в другом месте и в другое время.
An your memory's are splattered on my mind
И твои воспоминания забрызгали мой разум.
That was another place and another time
Это было в другом месте и в другое время.
I know that only mountains an rivers remained
Я знаю, что остались только горы и реки.
But that was another place an another time
Но это было в другом месте и в другое время.
Oh your memory's splattered on my mind
О твои воспоминания разбрызгались у меня в голове
Oh but that was another place an another time
О но это было другое место и другое время





Writer(s): Sebastian Dove Marbury, William Curtis Jr Harness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.