Struggle feat. Waylon Jennings & Shooter Jennings - Water into Wine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Struggle feat. Waylon Jennings & Shooter Jennings - Water into Wine




Water into Wine
Вода в вино
Life took a turn for the better, I'm on the right road
Жизнь изменилась к лучшему, я на правильном пути
I'm weighed down, I've never carried a light load
Я поникший, никогда не носил легкой ноши
A lotta' turbulence, bumpy ride on my flight flown
Много турбулентности, ухабистая дорога на моем полете
I cause a light show every time that the fights on
Я устраиваю световое шоу каждый раз, когда начинаются драки
You gotta feel me, it's my life that I fight for
Ты должна почувствовать меня, это моя жизнь, за которую я борюсь
Can't forget where I been, no tellin' where I might go
Не могу забыть, где я был, не скажу, куда могу пойти
I was flyin' no string so the kite's gone
Я летел без нитки, так что воздушный змей улетел
Searchin' through the pain in my story for the right song
Ищу в боли своей истории правильную песню
While the night's long, but the day's gone
Пока ночь длинна, но день прошел
She told me she had had enough, just to stay gone
Она сказала мне, что с нее хватит, чтобы просто уйти
If I could carry more than C notes I'd sing songs
Если бы я мог носить больше, чем стодолларовые купюры, я бы пел песни
Awards Im'a' bring 'em home
Награды, я принесу их домой
We'll wake up till the dream is gone
Мы будем просыпаться, пока не рассеется сон
Fiddle's don't make violins
Скрипки не делают скрипок
Hotel rooms don't make homes
Гостиничные номера не делают дома
Can't turn water into wine
Нельзя превратить воду в вино
Can't make a rock from a rolling stone
Нельзя сделать камень из катящегося камня
Papa's a rollin' stone, mamma's a real angel
Отец - бродяга, мама - настоящий ангел
Walkin' behind untangled the web that I had tangled
Идя позади, распутывала паутину, которую я запутал
Back an forth across the table like ping pong
Взад и вперед по столу, как в пинг-понг
I'm at the door, you hear the doorbell, ding dong
Я у двери, ты слышишь дверной звонок, динь-дон
The smoke's chockin' me, tell 'em clean the bong
Дым душит меня, скажи им, чтобы почистили бонг
You got more obstacles for me to jump, then bring them on
У тебя есть для меня еще препятствия, через которые нужно перепрыгнуть? Тогда давай их сюда
I'm in the field suited up with my cleats on
Я на поле в форме и бутсах
Tryna' get up out these streets but keep writin' these street songs
Пытаюсь выбраться с этих улиц, но продолжаю писать эти уличные песни
The heat's on, it's too hot? Hop up out the skillet
Жарко, слишком жарко? Выпрыгивай из сковородки
You say you Bennet, if you ain't in it then you can't feel it
Ты говоришь, что ты Беннет, если ты не в теме, то ты не можешь этого почувствовать
I tell the truth in every song so I'm incriminated
Я говорю правду в каждой песне, поэтому меня обвиняют
This is me goin' toe to toe, I'm not intimidated
Это я иду лицом к лицу, я не боюсь
Fiddle's don't make violins
Скрипки не делают скрипок
Hotel rooms don't make homes
Гостиничные номера не делают дома
Can't turn water into wine
Нельзя превратить воду в вино
Can't make a rock from a rolling stone
Нельзя сделать камень из катящегося камня
(But I ain't changin' regardless)
(Но я все равно не меняюсь)
Fame ain't gon' change me, money ain't gon' make me
Слава не изменит меня, деньги не сделают меня
Only doin' what you would if you could so don't hate me
Делаю только то, что сделал бы ты, если бы мог, так что не вини меня
I'm carryin' ten times of my weight, it won't break me
Я несу в десять раз больше своего веса, это не сломает меня
I'm somethin' new so they don't quite know how to take me
Я нечто новое, поэтому они не совсем понимают, как меня воспринимать
I'm in a good space, like "fuck what they say" lately
Я в хорошем настроении, типа "плевать, что они говорят" в последнее время
Hatred is an ugly trait an they afraid to face me
Ненависть - это отвратительная черта, и они боятся смотреть мне в лицо
You'll never find another me so don't replace me
Ты никогда не найдешь другого такого, как я, так что не пытайся заменить меня
Embrace me, I'm up against the world, standin' bravely
Прими меня, я против всего мира, стою смело
Maybe just maybe, one day they'll pay me
Может быть, только может быть, однажды мне заплатят
The respect that I've earned on the daily since the eighties
То уважение, которое я ежедневно заслуживал с восьмидесятых
Over a thousand songs that I may never sing
Более тысячи песен, которые я, возможно, никогда не спою
Cause they tellin' me right now freedom's bell may never ring
Потому что они говорят мне прямо сейчас, что колокол свободы может никогда не прозвенеть
Fiddle's don't make violins
Скрипки не делают скрипок
Hotel rooms don't make homes
Гостиничные номера не делают дома
Can't turn water into wine
Нельзя превратить воду в вино
Can't make a rock from a rolling stone
Нельзя сделать камень из катящегося камня
(But I ain't changin' regardless)
(Но я все равно не меняюсь)





Writer(s): Sebastian Dove Marbury, William Curtis Jr Harness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.