Struka feat. Bdat Dzutim, Bvana & DJ Raid - Hip Hop (feat. Bvana, Bdat Džutim, DJ Raid) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Struka feat. Bdat Dzutim, Bvana & DJ Raid - Hip Hop (feat. Bvana, Bdat Džutim, DJ Raid)




Sada ćemo se vratimo nazad u dan
Теперь мы возвращаемся назад в
Vratićemo se korenima
Прошлое к основам
I čućete jednu priču o devojci koju sam upoznao
И ты услышишь историю о девушке, которую я встретил.
Davno, davno, to je bila ljubav na prvi pogled
Давным-давно, давным-давно это была любовь с первого взгляда.
Sećam se bili smo rima snimila me da je snimam
Я помню, как мы были в Риме, когда застали меня за записью.
Od prvog dana znao sam da moram da je imam
С самого первого дня я знал, что должен это сделать.
Al' kako da joj priđem, a da ne smaram i cimam
Но как подойти к ней и не беспокоить тебя и симама?
Mada da, reći ću joj sve u formi rima
Хотя да, я расскажу ей все в форме Рима.
U sobi na svom krevetu sedim, pišem joj pesme
Я сижу в своей комнате на кровати и пишу ей песни.
Ruku na srce, nisam bio neki keršme
Положа руку на сердце, я был кершме.
Zaljubljeni balavac, nije me ni poznavala
Влюблен, детка, я даже не знал об этом.
Ni pet para davala, ni pod razno jebavala
Пять отданных денег, даже под разными джебавалами.
Mor'o sam nekako da privučem njenu pažnju
Я должен был сделать что-то, чтобы привлечь ее внимание.
Bacim se u promet, podignem sebi potražnju
Брось в пробку, возьми себя в руки.
Toliko mi se dopada, toliko njih je spopada
Так мне нравится, так много их всех.
Dal možda da odustanem, ta opcija otpada
Возможно, Дэлу придется отказаться от этого варианта.
Naučim tekst napamet, ali zajebi trud sav
Выучите текст наизусть, но к черту все неприятности!
Jer kad joj priđem da joj kažem počnem da mu, mucam
Потому что, когда я подхожу к ней, чтобы сказать, что начинаю с него, я запинаюсь.
Vreme stane, čuka lupa, sve je manje bitno
Время останавливается, слышен стук, все это не так важно.
Moja prva ljubav sine, ime joj je hip hop
Моя первая любовь, сынок, ее зовут хип-хоп.
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Kad sam upoznao tebe tad sam upoznao sebe
Когда я встретил тебя, я встретил самого себя.
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Drugi mrze, ako mrze, neka mrze ko ih jebe
Второй ненавидит, если они ненавидят, пусть ненавидят, к черту их!
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Ti si mi prvo, a i poslednje jer ti si mi sve
Ты мой первый и последний, потому что ты-мое все.
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Ne znam da li bih ti ikada mogao reći ne
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь сказать "нет".
Laži me, laži bejbe
Солги мне, солги, детка.
Ne mogu bez tebe, al' mi sranje žešće
Я не могу без тебя, но мое дерьмо тяжелее.
Što te ima ko te 'oće bejbe
Что у тебя есть кто тебе нужен детка
Ne želim da te delim, jer hoću sve za sebe
Я не хочу делить тебя, потому что хочу все это для себя.
Jer ti mi daješ krila da letim u nebesa
Потому что ты даешь мне крылья, чтобы взлететь на небеса.
Nikad nisi ljubomorna kada tu je džej
Никогда не ревнуй, когда есть Джей.
Jer pokazala si mi šta znači biti srećan
Потому что ты показал мне, что значит быть счастливым.
Zato je tebi posvećena svaka pesma
Вот почему ты посвятил мне каждую песню.
Veruj mi bejbe bez tebe sam k'o 'lesan
Поверь мне, детка, потому что без тебя я как лесан.
Budi uz mene, ja biću korektan
Останься со мной, я буду честен.
Praviću te uvek kad te smarač lera
Я всегда буду с тобой, когда ты станешь занудой, Лера.
Makar isp'o klinac, neopevani seljak
По крайней мере, осушите ребенка, одного серьезного крестьянина.
Voleću te ipak kao prvog trena
Я буду любить тебя так же, как в первую минуту.
Kad si me srela, tu dileme nema
Когда ты встретил меня, эта дилемма исчезла.
Ne želim da znam ko te sve jebe
Я не хочу знать, с кем вы все трахаетесь.
Zato laži me, laži bejbe
Так что солги мне, солги, детка.
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Kad sam upoznao tebe tad sam upoznao sebe
Когда я встретил тебя, я встретил самого себя.
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Drugi mrze, ako mrze, neka mrze ko ih jebe
Другие ненавидят, если ненавидят, пусть ненавидят, кто их трахает
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Ti si mi prvo, a i poslednje jer ti si mi sve
Ты для меня первый и последний, потому что ты для меня все
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Ne znam da li bih ti ikada mogao reći ne
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь сказать тебе нет
Znamo se dugo, dosta traje ta priča
Мы знаем друг друга давно, эта история длится довольно долго
Bio sam klinac, im'o negde desetak dina
Я был ребенком, где-то дюжина дюн
Previše mlad da bi' te skroz skapir'o
Слишком молод, чтобы сделать вас полностью скапир
Pa sam te godinama gledao, nisam te dir'o
Так что я смотрел на тебя годами, я не беспокоился о тебе
Oduševljen svakom tvojom pričom, tripom
В восторге от каждой твоей истории, трип
Ortaci su te po kraju vozili džipom
В конце концов, твои друзья отвезли тебя на джипе
Ja sam po štekovima s tobom cirk'o pivo
Я на костылях с тобой цирк'о пиво
Zbog tebe sam se sto puta svađ'o sa ekipom
Из-за тебя я сто раз спорил с командой
S ćaletom i kevom jer sam odjebao školu
С папой и Кевом, потому что я трахнул школу
S tobom u glavi motao sam smolu
С тобой в голове я катал смолу
I veruj da još uvek sam naložen k'o dečak
И верь, что я все еще обучен, как мальчик
Iako ne izgledaš lepo kao nekad
Хотя ты выглядишь не так хорошо, как раньше
Previše šminke, ekipa trula
Слишком много макияжа, команда гнилая
Jebeno te cima od kluba do kluba
Трахать тебя от клуба к клубу
Znaš odakle si došla, vrati se do huda
Ты знаешь, откуда пришла, возвращайся в худ
Ortaci za tebe jos uvek imaju ljubav
Твои друзья все еще любят тебя
To je to
Вот и все
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Kad sam upoznao tebe tad sam upoznao sebe
Когда я встретил тебя тогда я встретил себя
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Drugi mrze, ako mrze, neka mrze ko ih jebe
Другие ненавидят, если ненавидят, пусть ненавидят, кто их трахает
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Ti si mi prvo, a i poslednje jer ti si mi sve
Ты для меня первый и последний, потому что ты для меня все
Hip hop, hip hop, hip hop
Хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп
Ne znam da li bih ti ikada mogao reći ne
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь сказать тебе нет





Writer(s): Rick Rubin, Chris Martin, James Todd Smith, Joseph Simmons, Darryl Mcdaniels, Nasir Jones, Kevin Crowe, Khaled Khaled, Kenneth Bartolomei, Peter Overend Watts, Eric Ortiz, Brad Terrance Jordan P/k/a S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.