Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao
da
bilo
je
juče
Als
ob
es
gestern
gewesen
wäre
Pre
će
da
vuče
stari
kofer
Eher
zieht
sie
den
alten
Koffer
Nego
da
bude
autostoper
Als
dass
sie
Autostopperin
wird
Jer
rekli
su
joj
da
je
grad
k'o
džungla
Denn
man
hat
ihr
gesagt,
die
Stadt
sei
wie
ein
Dschungel
Pun
ludaka
i
manijaka
Voller
Verrückter
und
Wahnsinniger
A
zlo
vreba
iza
ugla
Und
das
Böse
lauert
hinter
der
Ecke
Dok
kiša
pljušti,
ljudi
trče
u
panici
Während
der
Regen
schüttet,
rennen
die
Leute
in
Panik
Ona
satima
stoji
na
autobuskoj
stanici
Steht
sie
stundenlang
an
der
Bushaltestelle
Taksi
košta,
cigareta
ne
može
da
smiri
je
Ein
Taxi
kostet,
eine
Zigarette
kann
sie
nicht
beruhigen
Jer
ima
para
dovoljno
za
mesec
dana
kirije
Denn
sie
hat
genug
Geld
für
einen
Monat
Miete
U
garsonjeri
na
periferiji
sveta
In
einer
Einzimmerwohnung
am
Rande
der
Welt
Udaljene
barem
deset
stanica
od
fakulteta
Mindestens
zehn
Haltestellen
von
der
Fakultät
entfernt
Ali,
ne
žali
se,
naprotiv,
kaže
sve
je
u
redu
Aber
sie
beschwert
sich
nicht,
im
Gegenteil,
sie
sagt,
alles
sei
in
Ordnung
Sve
dok
ne
mora
nazad
u
onu
jebenu
bedu
Solange
sie
nicht
zurück
in
dieses
verdammte
Elend
muss
Jer
tu
ni
Bog
više
ne
zalazi
Denn
dort
kommt
nicht
mal
mehr
Gott
hin
U
njenim
snovima,
sunce
nikad
ne
zalazi
In
ihren
Träumen
geht
die
Sonne
niemals
unter
Čuju
se
samo
talasi
Man
hört
nur
die
Wellen
I
staće
tek
kad
jedan
po
jedan
ostvari
Und
sie
wird
erst
aufhören,
wenn
sie
sie
einen
nach
dem
anderen
verwirklicht
A
jedna
stvar
je
sigurna,
neće
ovde
da
ostari
Aber
eines
ist
sicher,
sie
wird
hier
nicht
alt
werden
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Traže
se
radnici
za
rad
u
trafici,
a
rad
joj
nije
stran
Arbeiter
für
einen
Kiosk
gesucht,
und
Arbeit
ist
ihr
nicht
fremd
Jer
radila
je
već
u
fabrici,
plus
nadniči
leti
za
more
Denn
sie
hat
schon
in
einer
Fabrik
gearbeitet,
plus
sie
jobbt
im
Sommer
als
Tagelöhnerin
für
einen
Urlaub
am
Meer
Al'
to
je
nije
odvelo
dalje
od
Crne
Gore
Aber
das
hat
sie
nicht
weiter
als
bis
Montenegro
gebracht
Ona
bi
do
Bora
Bore
Sie
möchte
nach
Bora
Bora
Sigurno
postoji
neki
lakši
i
brži
način
Sicher
gibt
es
einen
einfacheren
und
schnelleren
Weg
Međutim,
na
takvom
putu
mora
da
se
služi
svačim
Jedoch
muss
man
auf
solch
einem
Weg
zu
allem
greifen
Radi
treću
smenu
Sie
arbeitet
Nachtschicht
Rmbači
od
sumraka
do
svitanja
Schuftet
von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
Uz
dosta
čitanja,
sprema
se
za
ispitna
pitanja
Mit
viel
Lesen
bereitet
sie
sich
auf
die
Prüfungsfragen
vor
Prepodne
su
predavanja,
znači
nema
spavanja
Vormittags
sind
Vorlesungen,
das
heißt,
kein
Schlaf
Al'
to
je
žrtva
koju
podneće
zarad
spasavanja
Aber
das
ist
das
Opfer,
das
sie
für
die
Rettung
bringen
wird
I
bekstva
iz
stomaka
zveri
Und
die
Flucht
aus
dem
Bauch
der
Bestie
Ne
klone
duhom
Sie
lässt
den
Mut
nicht
sinken
Kako
god,
šta
god,
gde
god,
trbuhom
za
kruhom
Wie
auch
immer,
was
auch
immer,
wo
auch
immer,
dem
Broterwerb
nach
Al'
tu
i
tamo,
desi
se
ponešto
lepo
Aber
hier
und
da
passiert
etwas
Schönes
Nešto
što
joj
pomogne
da
izađe
na
kraj
sa
deprom
Etwas,
das
ihr
hilft,
mit
der
Depression
fertig
zu
werden
Upoznala
je
tog
tipa
Sie
hat
diesen
Typen
kennengelernt
Problematičan
momak
Ein
problematischer
Kerl
Al'
nije
bitno
sve
dok
leptiri
ispunjavaju
stomak
Aber
das
ist
egal,
solange
Schmetterlinge
den
Bauch
füllen
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Skreneš
sa
puta,
kreneš
da
lutaš
Man
kommt
vom
Weg
ab,
beginnt
zu
irren
Tumaraš
gradom
dok
te
ne
proguta
Streift
durch
die
Stadt,
bis
sie
einen
verschluckt
Naivnost,
neiskustvo
uz
to
i
loše
društvo
Naivität,
Unerfahrenheit,
dazu
noch
schlechte
Gesellschaft
Plus
to
što
tata
nikad
joj
ništa
nije
dopušt'o
Plus
die
Tatsache,
dass
Papa
ihr
nie
etwas
erlaubt
hat
Ljubav
boli
al'
voli,
nije
mogla
ni
da
zamisli
Liebe
tut
weh,
aber
sie
liebt,
sie
konnte
sich
nicht
einmal
vorstellen
Da
njeno
srce
će
da
osvoji
diler
i
zavisnik
Dass
ihr
Herz
von
einem
Dealer
und
Süchtigen
erobert
wird
Ipak
veruje
da
to
je
samo
faza
Trotzdem
glaubt
sie,
dass
das
nur
eine
Phase
ist
I
da
lažu
kada
kažu,
posle
dopa
nema
naza
Und
dass
sie
lügen,
wenn
sie
sagen,
nach
Dope
gibt
es
kein
Zurück
Čak
je
probala,
istina
Sie
hat
es
sogar
probiert,
ehrlich
Droga
joj
se
dopala,
po
tankom
ledu
hodala
Die
Droge
gefiel
ihr,
sie
ging
auf
dünnem
Eis
I
nikad
nije
propala,
al'
opala
Und
sie
ist
nie
untergegangen,
aber
verfallen
Otvorio
se
ponor
ispod
stopala
Ein
Abgrund
tat
sich
unter
ihren
Füßen
auf
Rupetina
koju
je
već
izvesno
vreme
kopala
Ein
Loch,
das
sie
schon
eine
ganze
Weile
gegraben
hatte
A
onda
dečko
joj
je
pao
Und
dann
wurde
ihr
Freund
geschnappt
Besplatnom
dopu
sad
može
da
kaže
ćao
Dem
kostenlosen
Dope
kann
sie
jetzt
Tschüss
sagen
Nema
para,
nema
nade,
nema
jebenih
solucija
Kein
Geld,
keine
Hoffnung,
keine
verdammten
Lösungen
Osim
možda,
ne
daj
Bože,
prostitucija
(prostitucija,
prostitucija)
Außer
vielleicht,
Gott
bewahre,
Prostitution
(Prostitution,
Prostitution)
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Nina-na-na-na
Nina-na-na-na
Nanananananana
Nanananananana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.