Paroles et traduction Struka feat. Grzi - Nina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao
da
bilo
je
juče
Как
будто
это
было
вчера
Pre
će
da
vuče
stari
kofer
Скорее
потащит
старый
чемодан,
Nego
da
bude
autostoper
Чем
будет
автостопом
добираться.
Jer
rekli
su
joj
da
je
grad
k'o
džungla
Ведь
ей
говорили,
что
город
как
джунгли,
Pun
ludaka
i
manijaka
Полон
сумасшедших
и
маньяков,
A
zlo
vreba
iza
ugla
А
зло
таится
за
углом.
Dok
kiša
pljušti,
ljudi
trče
u
panici
Пока
дождь
льет
как
из
ведра,
люди
в
панике
бегут,
Ona
satima
stoji
na
autobuskoj
stanici
Она
часами
стоит
на
автобусной
остановке.
Taksi
košta,
cigareta
ne
može
da
smiri
je
Такси
дорого,
сигарета
не
может
ее
успокоить,
Jer
ima
para
dovoljno
za
mesec
dana
kirije
Ведь
у
нее
денег
хватает
только
на
месяц
аренды
U
garsonjeri
na
periferiji
sveta
Квартирки
на
окраине
мира,
Udaljene
barem
deset
stanica
od
fakulteta
В
десяти
остановках
от
университета.
Ali,
ne
žali
se,
naprotiv,
kaže
sve
je
u
redu
Но
она
не
жалуется,
наоборот,
говорит,
что
все
в
порядке,
Sve
dok
ne
mora
nazad
u
onu
jebenu
bedu
Пока
не
нужно
возвращаться
в
эту
чертову
дыру.
Jer
tu
ni
Bog
više
ne
zalazi
Ведь
туда
даже
Бог
больше
не
заглядывает.
U
njenim
snovima,
sunce
nikad
ne
zalazi
В
ее
мечтах
солнце
никогда
не
садится,
Čuju
se
samo
talasi
Слышны
только
волны.
I
staće
tek
kad
jedan
po
jedan
ostvari
И
она
остановится
только
тогда,
когда
все
мечты,
одну
за
другой,
осуществит.
A
jedna
stvar
je
sigurna,
neće
ovde
da
ostari
Одно
можно
сказать
наверняка:
она
здесь
не
останется.
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Traže
se
radnici
za
rad
u
trafici,
a
rad
joj
nije
stran
Требуются
продавцы
в
киоск,
а
работа
ей
не
в
новинку,
Jer
radila
je
već
u
fabrici,
plus
nadniči
leti
za
more
Ведь
она
уже
работала
на
фабрике,
плюс
летом
подрабатывала,
чтобы
поехать
на
море.
Al'
to
je
nije
odvelo
dalje
od
Crne
Gore
Но
это
не
увезло
ее
дальше
Черногории.
Ona
bi
do
Bora
Bore
Она
бы
до
Бора
Бора
добралась.
Sigurno
postoji
neki
lakši
i
brži
način
Наверняка
есть
какой-то
более
легкий
и
быстрый
способ,
Međutim,
na
takvom
putu
mora
da
se
služi
svačim
Но
на
таком
пути
приходится
браться
за
любую
возможность.
Radi
treću
smenu
Работает
в
ночную
смену,
Rmbači
od
sumraka
do
svitanja
Вкалывает
с
ночи
до
рассвета.
Uz
dosta
čitanja,
sprema
se
za
ispitna
pitanja
Много
читает,
готовится
к
экзаменам.
Prepodne
su
predavanja,
znači
nema
spavanja
Утром
лекции,
значит,
не
до
сна.
Al'
to
je
žrtva
koju
podneće
zarad
spasavanja
Но
это
жертва,
которую
она
готова
принести
ради
спасения
I
bekstva
iz
stomaka
zveri
И
побега
из
чрева
зверя.
Ne
klone
duhom
Не
падает
духом.
Kako
god,
šta
god,
gde
god,
trbuhom
za
kruhom
Как
бы
то
ни
было,
что
бы
ни
случилось,
где
бы
ни
оказалась,
добывает
свой
хлеб.
Al'
tu
i
tamo,
desi
se
ponešto
lepo
Но
и
там,
случается
что-то
хорошее,
Nešto
što
joj
pomogne
da
izađe
na
kraj
sa
deprom
То,
что
помогает
ей
справиться
с
депрессией.
Upoznala
je
tog
tipa
Она
встретила
парня.
Problematičan
momak
Проблемный
парень,
Al'
nije
bitno
sve
dok
leptiri
ispunjavaju
stomak
Но
это
не
важно,
пока
бабочки
порхают
в
животе.
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Skreneš
sa
puta,
kreneš
da
lutaš
Свернешь
с
пути,
начнешь
блуждать,
Tumaraš
gradom
dok
te
ne
proguta
Бродить
по
городу,
пока
он
тебя
не
проглотит.
Naivnost,
neiskustvo
uz
to
i
loše
društvo
Наивность,
неопытность
и
плохая
компания,
Plus
to
što
tata
nikad
joj
ništa
nije
dopušt'o
Плюс
ко
всему,
отец
ей
никогда
ничего
не
позволял.
Ljubav
boli
al'
voli,
nije
mogla
ni
da
zamisli
Любовь
причиняет
боль,
но
она
любит,
и
она
не
могла
и
представить,
Da
njeno
srce
će
da
osvoji
diler
i
zavisnik
Что
ее
сердце
завоюет
наркоман.
Ipak
veruje
da
to
je
samo
faza
И
все
же
верит,
что
это
просто
этап
I
da
lažu
kada
kažu,
posle
dopa
nema
naza
И
что
врут,
когда
говорят,
что
после
дозы
нет
пути
назад.
Čak
je
probala,
istina
Она
даже
попробовала,
правда.
Droga
joj
se
dopala,
po
tankom
ledu
hodala
Ей
понравились
наркотики,
она
ходила
по
тонкому
льду
I
nikad
nije
propala,
al'
opala
И
никогда
не
падала,
но
оступилась.
Otvorio
se
ponor
ispod
stopala
Под
ногами
открылась
пропасть,
Rupetina
koju
je
već
izvesno
vreme
kopala
Бездна,
которую
она
уже
давно
рыла.
A
onda
dečko
joj
je
pao
А
потом
ее
парень
попался,
Besplatnom
dopu
sad
može
da
kaže
ćao
Бесплатной
дозе
теперь
можно
сказать
«прощай».
Nema
para,
nema
nade,
nema
jebenih
solucija
Нет
денег,
нет
надежды,
нет
чертовых
вариантов,
Osim
možda,
ne
daj
Bože,
prostitucija
(prostitucija,
prostitucija)
Кроме,
пожалуй,
не
дай
Бог,
проституции
(проституции,
проституции).
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Nina-na-na-na
Нина-на-на-на
Nanananananana
Нанананананана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.