Paroles et traduction Struka feat. Ikac - Ovde pored mene (feat. Ikac)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovde pored mene (feat. Ikac)
Here by My Side (feat. Ikac)
Nekad
se
pitam...
Sometimes
I
wonder...
Nekad
se
pitam...
Sometimes
I
wonder...
Kako
bi
bilo
da
si
tu,
da
smo
ponovo
zajedno?!
What
it
would
be
like
to
have
you
here,
to
be
together
again?!
Samo
da
te
zivot
nije
tako
surovo
zajeb'o
Life
has
screwed
you
over
so
badly
Sklopim
oci,
vidim
mamu
I
close
my
eyes
and
see
Mom
Mama
molila
se
Bogu
svaki
dan
Mom
prayed
to
God
every
day
Da
moj
straiji
brat
ostavi
drogu
For
my
older
brother
to
give
up
drugs
Mnogo
godina
je
proslo,
al'
jos
sanjam
isti
san
Many
years
have
passed,
but
I
still
dream
the
same
dream
Sta
bi
bilo
kad
bi
mi
te
Bog
dao
na
jedan
dan?!
What
if
God
gave
you
to
me
for
one
day?!
Da
prozujimo
kroz
kraj
u
onom
starom
Volvou
Let's
drive
through
the
countryside
in
that
old
Volvo
I
da
mi
pricas
kad
te
je
crnja
opljac'ko
u
Metrou
And
you
can
tell
me
about
the
time
the
black
guy
robbed
you
in
the
Metro
Jebena
prica,
sve
primao
si
olako
Fucking
story,
you
always
took
things
lightly
Igr'o
si
se
s
vatrom
i
na
kraju
si
se
opek'o
You
played
with
fire
and
in
the
end
you
got
burned
Nekad
Steva,
ti
i
ja...
Once
Steva,
you
and
me...
Cale,
keva,
ti
i
ja...
Cale,
Keva,
you
and
me...
Nikad
vise
- ti
i
ja...
Never
again
- you
and
me...
Moj
brat,
moj
idol,
moj
drugar
My
brother,
my
idol,
my
friend
Umro
je
i
postao
je
moj
Andjeo
cuvar
He
died
and
became
my
guardian
angel
Kad
bih
samo
mog'o
da
se
popnem
na
nebo
If
only
I
could
climb
up
to
heaven
Da
te
pronadjem
i
da
te
zagrlim
barem
jos
jednom
To
find
you
and
hug
you
just
one
more
time
Kazu
da
zivot
ide
dalje
They
say
life
goes
on
(Kazu
da
zivot
ide
dalje)
(They
say
life
goes
on)
Da
brzo
istice
nam
vreme
That
our
time
is
running
out
(Da
brzo
istice
nam
vreme)
(That
our
time
is
running
out)
Da
treba
gurati
do
kraja
That
you
have
to
keep
going
until
the
end
(Da
treba
gurati
do
kraja)
(That
you
have
to
keep
going
until
the
end)
Ali
ja
ne
mogu
da
krenem
But
I
can't
move
on
(Ali
ja
ne
mogu
da
krenem)
(But
I
can't
move
on)
Kazu
da
zivot
ide
dalje
They
say
life
goes
on
(Kazu
da
zivot
ide
dalje)
(They
say
life
goes
on)
Da
brzo
istice
nam
vreme
That
our
time
is
running
out
(Da
brzo
istice
nam
vreme)
(That
our
time
is
running
out)
A
meni
k'o
da
je
sve-jedno
But
I
don't
care
(A
meni
k'o
da
je
sve-jedno)
(But
I
don't
care)
Kad
nisi
ovde
pored
mene
As
long
as
you're
not
here
by
my
side
(Kad
nisi
ovde
pored,
kad
nisi
ovde
pored)
(As
long
as
you're
not
here,
as
long
as
you're
not
here)
I
k'o
da
vise
nisam
ja
I
feel
like
I'm
not
myself
anymore
Kao
da
je
deo
sna
Like
it's
all
a
dream
K'o
da
ne
svice
mi
dan,
kad
bez
tebe
idem
sam
Like
the
sun
doesn't
shine
for
me
when
I
walk
alone
without
you
Hodam
ulicom,
grad
mi
se
izmice
I
walk
down
the
street,
the
city
disappears
Gde
da
odem
sada
jako
da
se
izvicem
Where
can
I
go
now
to
apologize
I
samo
secanja
me
nose,
nekad
podsete
me
samo
And
only
memories
carry
me,
sometimes
they
remind
me
Nekad
ne
znas
kol'ko
imas,
a
treba
samo
malo,
nek
se
vrati
Sometimes
you
don't
know
how
much
you
have,
but
you
only
need
a
little,
let
it
come
back
Gledam
tuzno,
oci
suzne,
tako
prolaze
mi
sati
I
look
sadly,
my
eyes
are
tearful,
that's
how
the
hours
pass
Zasto
moram
da
se
okrecem
k'o
lud?!
Why
do
I
have
to
turn
around
like
a
madman?!
Da
te
sretnem
ja
se
nadam,
al'
je
nemogoce,
uu
I
hope
to
meet
you,
but
it's
impossible,
uu
Da
li
lud
sam,
il'
nisam?
Am
I
crazy
or
not?
Tako
umem
da
tumaram,
kao
beskucnik
ja
skitam
I
can
wander
like
a
vagrant
Da
l'
je
sita
moja
dusa
ovih
prica?
Is
my
soul
tired
of
these
stories?
Da
li
mogu
sve
to
iznova
da
pricam?
Can
I
tell
it
all
over
again?
Mozda
cu
pisati
jos
pesama
k'o
pisma
Maybe
I'll
write
more
songs
like
letters
Da
secanja
na
tebe
ostanu
mi
ista
So
that
the
memories
of
you
remain
the
same
Kazu
da
zivot
ide
dalje
They
say
life
goes
on
(Kazu
da
zivot
ide
dalje)
(They
say
life
goes
on)
Da
brzo
istice
nam
vreme
That
our
time
is
running
out
(Da
brzo
istice
nam
vreme)
(That
our
time
is
running
out)
Da
treba
gurati
do
kraja
That
you
have
to
keep
going
until
the
end
(Da
treba
gurati
do
kraja)
(That
you
have
to
keep
going
until
the
end)
Ali
ja
ne
mogu
da
krenem
But
I
can't
move
on
(Ali
ja
ne
mogu
da
krenem)
(But
I
can't
move
on)
Kazu
da
zivot
ide
dalje
They
say
life
goes
on
(Kazu
da
zivot
ide
dalje)
(They
say
life
goes
on)
Da
brzo
istice
nam
vreme
That
our
time
is
running
out
(Da
brzo
istice
nam
vreme)
(That
our
time
is
running
out)
A
meni
k'o
da
je
sve-jedno
But
I
don't
care
(A
meni
k'o
da
je
sve-jedno)
(But
I
don't
care)
Kad
nisi
ovde
pored
mene
As
long
as
you're
not
here
by
my
side
(Kad
nisi
ovde
pored,
kad
nisi
ovde
pored)
(As
long
as
you're
not
here,
as
long
as
you're
not
here)
Kazu
da
zivot
ide
dalje
They
say
life
goes
on
(Kazu
da
zivot
ide
dalje)
(They
say
life
goes
on)
Da
brzo
istice
nam
vreme
That
our
time
is
running
out
(Da
brzo
istice
nam
vreme)
(That
our
time
is
running
out)
Da
treba
gurati
do
kraja
That
you
have
to
keep
going
until
the
end
(Da
treba
gurati
do
kraja)
(That
you
have
to
keep
going
until
the
end)
Ali
ja
ne
mogu
da
krenem
But
I
can't
move
on
(Ali
ja
ne
mogu
da
krenem)
(But
I
can't
move
on)
Kazu
da
zivot
ide
dalje
They
say
life
goes
on
(Kazu
da
zivot
ide
dalje)
(They
say
life
goes
on)
Da
brzo
istice
nam
vreme
That
our
time
is
running
out
(Da
brzo
istice
nam
vreme)
(That
our
time
is
running
out)
A
meni
k'o
da
je
sve-jedno
But
I
don't
care
(A
meni
k'o
da
je
sve-jedno)
(But
I
don't
care)
Kad
nisi
ovde
pored
mene
As
long
as
you're
not
here
by
my
side
(Kad
nisi
ovde
pored,
kad
nisi
ovde
pored)
(As
long
as
you're
not
here,
as
long
as
you're
not
here)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.