Paroles et traduction Struka - Plitka noc, suplji dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plitka noc, suplji dan
Shallow night, hollow day
Rođen
sam
nevin,
neiskvaren
i
potpuno
čist
I
was
born
innocent,
unblemished,
and
totally
pure
Baš
onakav
kakvog
me
je
hteo
Isus
Hrist
Just
as
Jesus
wanted
me
to
be
Bez
predrasuda,
sujete,
bez
ikakve
percepcije
Without
prejudice,
vanity,
without
any
perception
Pre
nego
što
mi
je
đavo
dao
prve
lekcije
Before
the
devil
gave
me
my
first
lesson
Rođen
sam
slep
i
gluv
za
nesreću
i
zlo
I
was
born
blind
and
deaf
to
misfortune
and
evil
Baš
onakav
kakvog
me
je
zamislio
Bog
Just
as
God
intended
me
to
be
Bez
mržnje
i
ljubomore,
bez
besa
i
straha
Without
hatred
and
jealousy,
without
rage
and
fear
Al'
u
sudaru
s
realnošću
sam
ostao
bez
daha
But
in
the
collision
with
reality,
I
was
left
breathless
U
nadi
da
ću
s
vremenom
spoznati
samog
sebe
In
the
hope
that
in
time
I
would
get
to
know
myself
Al'
i
dalje
gledam
samo
da
pijem,
jedem
i
jebem
But
I
still
only
look
to
drink,
eat,
and
fuck
Sad
sam
vezanih
ruku,
s
ovom
glavom
na
panju
Now
I
am
bound,
with
this
head
on
the
chopping
block
Đavo
ne
zatvara
radnju
ni
noću
ni
danju
The
devil
never
closes
shop,
day
or
night
Muči
me
prošlost,
iako
je
sve
to
davno
prošlo
The
past
torments
me,
although
all
that
is
long
gone
U
ovoj
glavi
sam
sve
to
još
500
puta
proš'o
In
this
head,
I
have
been
through
it
all
500
times
again
Reči
koje
rek'o
sam,
greške
što
sam
pravio
The
words
I've
said,
the
mistakes
I've
made
Propale
ljubavi
što
sam
na
pijedestal
stavio
The
failed
loves
that
I
put
on
a
pedestal
Kuda
vodi
ovaj
put,
i
da
li
ima
srećan
kraj
Where
does
this
path
lead,
and
does
it
have
a
happy
ending
I
zašto
živim
kao
pas,
i
dal
za
pse
postoji
raj
And
why
do
I
live
like
a
dog,
and
is
there
a
heaven
for
dogs
I
opet
sebe
pitam
kud,
i
opet
gradom
hodam
sam
And
again,
I
ask
myself
where
to,
and
again
I
walk
the
city
alone
I
kada
dođe
plitka
noć,
i
kada
dođe
šuplji
dan
And
when
the
shallow
night
comes,
and
when
the
hollow
day
comes
S
flašom
u
ruci
naslonjen
sam
na
banderu
With
a
bottle
in
my
hand,
I
lean
against
the
railing
Večeras
neka
jeza
ispunjava
atmosferu
Tonight,
a
shiver
fills
the
atmosphere
Svaki
korak
težak
tonu
na
ovom
betonu
Every
step
weighs
heavy
on
this
concrete
Pijan
preturam
po
inbox-u
u
njenom
telefonu
Drunk,
I
search
through
the
inbox
on
her
phone
Ni
sam
ne
znam
šta
tražim,
al'
sam
siguran
da
naći
ću
I
don't
even
know
what
I'm
looking
for,
but
I'm
sure
I'll
find
it
Potvrdu
da
neminovno
neko
vreme
patiću
Confirmation
that
I
will
inevitably
suffer
for
a
while
Zreo
za
terapiju,
ma
koga
bre
ja
foliram
Ripe
for
therapy,
who
am
I
kidding
Možda
je
ipak
bolje
rešenje
da
soliram
Maybe
it's
better
to
go
solo
anyway
Volim
pijane
noći,
mrzim
mamurna
jutra
I
love
drunken
nights,
I
hate
hungover
mornings
Već
godinama
ovde
živim
u
strahu
od
sutra
For
years
I
have
lived
here
in
fear
of
tomorrow
Zalogaj
bola
ne
mogu
ni
da
progutam
I
can't
even
swallow
a
bite
of
pain
Brate,
jebeno
se
smrzavam,
pogled
mi
je
mutan
Brother,
I'm
fucking
freezing,
my
eyes
are
clouded
Preturam
po
jakni,
tražim
ključeve
od
kola
I
search
my
jacket,
looking
for
the
car
keys
Al'
ovako
pijan
ne
bih
mog'o
da
pronađem
volan
But
I
wouldn't
be
able
to
find
the
steering
wheel
this
drunk
Kažem
sebi
"Seti
se
gde
si
večeras
bio"
I
tell
myself,
"Remember
where
you
were
tonight"
Jedino
se
sećam
da
sam
pio
All
I
can
remember
is
that
I
drank
Kuda
vodi
ovaj
put,
i
da
li
ima
srećan
kraj
Where
does
this
path
lead,
and
does
it
have
a
happy
ending
I
zašto
živim
kao
pas,
i
dal
za
pse
postoji
raj
And
why
do
I
live
like
a
dog,
and
is
there
a
heaven
for
dogs
I
opet
sebe
pitam
kud,
i
opet
gradom
hodam
sam
And
again,
I
ask
myself
where
to,
and
again
I
walk
the
city
alone
I
kada
dođe
plitka
noć,
i
kada
dođe
šuplji
dan
And
when
the
shallow
night
comes,
and
when
the
hollow
day
comes
Otvaram
paklu,
ostala
mi
je
još
jedna
I
open
hell,
I
have
one
more
left
Sranje,
prvu
trafiku
otvaraju
od
7
Shit,
they
don't
open
the
first
traffic
until
7
Našao
sam
kola,
to
je
sad
jedino
bitno
I
found
the
car,
that's
all
that
matters
now
Mada
nema
onog
klinca
što
mi
uvek
traži
sitno
Although
that
kid
who
always
asks
me
for
change
isn't
there
Nema
nikog,
čini
mi
se
ceo
grad
spava
There's
no
one
around,
the
whole
city
seems
to
be
sleeping
A
ključ
neće
da
uđe
jer
zaledila
je
brava
And
the
key
won't
go
in
because
the
lock
is
frozen
Ubija
me
glava,
drhtim,
ruke
mi
se
tresu
My
head
is
killing
me,
I'm
shivering,
my
hands
are
shaking
Brate,
pozvao
bih
taksi,
ali
ne
znam
ni
adresu
Brother,
I
would
call
a
cab,
but
I
don't
even
know
the
address
Zvao
bih
ortake,
ali
pitaj
Boga
gde
su
I
would
call
my
partners,
but
God
knows
where
they
are
Pa
sam
udario
vrata,
onako
u
onom
besu
So
I
slammed
the
door,
just
like
that
in
that
rage
Osećam
se
stvarno
grozno,
dotako
sam
dno
I
feel
really
bad,
I
hit
the
bottom
Rođen
sam
slep
i
gluv
za
nesreću
i
zlo
I
was
born
blind
and
deaf
to
misfortune
and
evil
Nevin
i
neiskvaren
i
potpuno
čist
Innocent
and
unblemished
and
totally
pure
A
sad
uzalud
se
trudim
da
okrenem
novi
list
And
now
in
vain
I
try
to
turn
over
a
new
leaf
Uzalud
se
trudim
da
dovedem
se
u
red
In
vain
I
try
to
set
myself
straight
Brate,
uzalud
se
trudim,
jer
uzalud
mi
sve
Brother,
in
vain
I
try,
because
everything
is
in
vain
for
me
Kuda
vodi
ovaj
put,
i
da
li
ima
srećan
kraj
Where
does
this
path
lead,
and
does
it
have
a
happy
ending
I
zašto
živim
kao
pas,
i
dal
za
pse
postoji
raj
And
why
do
I
live
like
a
dog,
and
is
there
a
heaven
for
dogs
I
opet
sebe
pitam
kud,
i
opet
gradom
hodam
sam
And
again,
I
ask
myself
where
to,
and
again
I
walk
the
city
alone
I
kada
dođe
plitka
noć,
i
kada
dođe
šuplji
dan
And
when
the
shallow
night
comes,
and
when
the
hollow
day
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.