Paroles et traduction Strung Out - Barfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
fix
just
a
little
bit
Еще
одна
доза,
совсем
чуть-чуть,
Of
that
heaven
I
found
crawling
in
the
sun
Того
рая,
что
я
нашел,
ползая
под
солнцем.
Sitting,
waiting,
calling
me
Сидит,
ждет,
зовет
меня,
To
indulge
in
this
game
that'll
set
me
free.
Предаться
этой
игре,
которая
освободит
меня.
Another
wasted
night
and
here
I
am
again
Еще
одна
wasted
ночь,
и
вот
я
снова
здесь,
Promises
remain
just
promises
and
I
don't
know
why
Обещания
остаются
лишь
обещаниями,
и
я
не
знаю,
почему.
A
moment
of
weakness
is
a
moment
of
clarity
Мгновение
слабости
— это
мгновение
ясности.
I
know
what
I
want
Я
знаю,
чего
хочу.
Why
fight
the
temptation
when
it's
all
you've
got
Зачем
бороться
с
искушением,
когда
это
все,
что
у
тебя
есть,
When
it's
all
I've
ever
known.
Когда
это
все,
что
я
когда-либо
знал.
So
I
give
in
to
the
old
ways
of
the
past
to
start
this
off
Поэтому
я
сдаюсь
старым
привычкам
прошлого,
чтобы
начать
все
сначала.
Once
again
I
drown
myself,
delivering
from
all
I
gained
Снова
я
тону
в
этом,
теряя
все,
что
приобрел.
Lies
to
myself
won't
seem
to
justify
the
means
Ложь
самому
себе,
кажется,
не
оправдывает
средства.
I've
got
no
time
to
listen
to
your
good
advice
У
меня
нет
времени
слушать
твои
добрые
советы.
I'm
doin
just
fine,
down
on
my
own
down
here.
У
меня
все
отлично
здесь,
внизу,
наедине
с
собой.
I
know
one
day
this
dance
will
bring
me
to
my
knees
Я
знаю,
однажды
этот
танец
поставит
меня
на
колени.
It's
only
a
matter
of
time
before
I
fall
again
but
that's
alright.
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
снова
упаду,
но
это
нормально.
It's
the
little
things
in
life
that
always
Ведь
мелочи
жизни
всегда
Mean
the
most
to
me
anyway,
Значат
для
меня
больше
всего,
So
what
if
I
go
with
a
little
piece
of
heaven
Так
что,
если
я
возьму
с
собой
кусочек
рая,
To
take
the
edge
away.
Чтобы
притупить
боль.
Just
like
the
living
dead
I
walk
around
this
place
Как
живой
мертвец,
я
брожу
по
этому
месту.
It's
not
too
bad
here
it
really
clouds
Здесь
не
так
уж
плохо,
это
действительно
затуманивает
Over
piece
of
mind
I
never
had
Спокойствие,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Call
it
escape
from
reality,
Назови
это
бегством
от
реальности,
I
call
it
lookin
at
the
world
Я
называю
это
взглядом
на
мир
With
both
eyes
open
wide
to
the
truth
С
широко
открытыми
глазами,
навстречу
правде.
I
wanna
be
found
smilin
when
I
die
here
Я
хочу,
чтобы
меня
нашли
улыбающимся,
когда
я
умру
здесь.
I
wanna
burn
my
eyes
out
on
the
sun
Я
хочу
выжечь
свои
глаза
на
солнце.
In
heavens
basement
you're
the
one
that
killed
me
first
В
подвале
небес
ты
та,
кто
убил
меня
первой.
Another
endless
night
goes
down
Еще
одна
бесконечная
ночь
подходит
к
концу.
One
more
fix
just
a
little
bit
Еще
одна
доза,
совсем
чуть-чуть,
Of
that
heaven
I
found
crawlin
in
the
sun
Того
рая,
что
я
нашел,
ползая
под
солнцем.
Sittin,
waitin,
callin
me
to
indulge
in
this
game
Сидит,
ждет,
зовет
меня
предаться
этой
игре,
That'll
set
me
free,
a
moment
of
weakness
is
all
Которая
освободит
меня.
Мгновение
слабости
— это
все,
I've
got
and
it's
all
I've
ever
known
Что
у
меня
есть,
и
это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Another
wasted
night
and
here
I
am.
Еще
одна
wasted
ночь,
и
вот
я
снова
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert J Ramos, Jordan Lieberman, Jason Alexander Cruz, Jacob Ira Kiley, James Paul Cherry Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.