Strung Out - Cemetery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strung Out - Cemetery




Cemetery
Кладбище
An electric concrete fantasy
Электрическая бетонная фантазия,
Where the billboards keep on warning me
Где рекламные щиты продолжают предупреждать меня,
That if I don't keep moving, I'll get stuck in this place
Что если я не буду двигаться дальше, я застряну в этом месте,
Where nobody gets out alive.
Откуда никто не выходит живым.
The dead all came out to play in this metropolitan decay,
Все мертвецы вышли поиграть в этом городском упадке,
A cemetery called Los Angeles.
Кладбище под названием Лос-Анджелес.
The sun holds no regrets
Солнце ни о чем не жалеет,
The natives sway under arrest
Местные жители качаются под арестом,
As all the stars fall from the sky.
Пока все звезды падают с неба.
Now we've all sold our souls
Теперь мы все продали свои души,
We're just waiting for the show
Мы просто ждем начала шоу
To begin here at the edge.
Здесь, на краю.
What the hell we doing here
Что, черт возьми, мы здесь делаем?
We're everywhere
Мы повсюду,
But no one's here,
Но здесь никого нет,
Bodies in motion, desperate motion.
Тела в движении, в отчаянном движении.
The angels have all gone insane
Ангелы все сошли с ума,
I know I'll never be the same so let it ride
Я знаю, что никогда не буду прежним, так что пусть будет так.
We're going for a ride.
Мы отправляемся в путь.
Now we've all sold our souls
Теперь мы все продали свои души,
We're just waiting for the show
Мы просто ждем начала шоу
To begin here at the edge.
Здесь, на краю.
Now I watch those zombies celebrate
Теперь я наблюдаю, как эти зомби празднуют
The burning of their favorite heretics and demigods.
Сожжение своих любимых еретиков и полубогов.
The dead all came out to play in this metropolitan decay,
Все мертвецы вышли поиграть в этом городском упадке,
A cemetery called Los Angeles.
Кладбище под названием Лос-Анджелес.
The dead all came out to play in this metropolitan decay,
Все мертвецы вышли поиграть в этом городском упадке,
A cemetery called Los Angeles.
Кладбище под названием Лос-Анджелес.
The dead all came out to play in this metropolitan decay,
Все мертвецы вышли поиграть в этом городском упадке,
A cemetery called Los Angeles.
Кладбище под названием Лос-Анджелес.
The dead all came out to play in this metropolitan decay,
Все мертвецы вышли поиграть в этом городском упадке,
A cemetery called Los Angeles.
Кладбище под названием Лос-Анджелес.
The dead all came out to play in this metropolitan decay,
Все мертвецы вышли поиграть в этом городском упадке,
A cemetery called Los Angeles.
Кладбище под названием Лос-Анджелес.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.