Paroles et traduction Strung Out - Dirty Little Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't
understand
if
I
told
you
so
Я
бы
не
понял,
если
бы
сказал
тебе
об
этом.
Wouldn't
care
to
see
if
I
tried
to
show
Мне
было
бы
все
равно,
если
бы
я
попытался
показать.
Wouldn't
know
what
to
do
if
I
made
you
feel
Я
бы
не
знал,
что
делать,
если
бы
заставил
тебя
чувствовать.
Like
I
feel
today
so
don't
bring
me
down
Как
я
себя
чувствую
сегодня,
так
что
не
подведи
меня.
So
don't
bring
me
down
Так
что
не
унижай
меня,
'Cause
the
world
keeps
turning
потому
что
мир
продолжает
вращаться.
A
little
stranger
than
fiction
in
life
Немного
страннее,
чем
выдумка
в
жизни.
Everybody's
got
their
own
world
to
live
through
У
каждого
есть
свой
собственный
мир,
чтобы
пережить
его.
We've
all
got
our
song
to
write
Нам
всем
нужно
написать
нашу
песню.
It
starts
a
dirty
little
secret
that
won't
stay
quiet
Начинается
маленький
грязный
секрет,
который
не
будет
молчать.
Silhouette
against
the
angry
sky
Силуэт
на
фоне
злого
неба.
These
skyscrapers
a
mile
high
Эти
небоскребы
высотой
в
милю.
Well
hide
me
long
enough
to
get
by
Что
ж,
спрячь
меня
достаточно
долго,
чтобы
выжить.
These
troubles
of
mine
are
never
that
far
behind
Мои
проблемы
никогда
не
будут
так
далеки.
And
what's
coming
to
the
helicopter
sound
И
что
приближается
к
звуку
вертолета?
All
this
shit's
going
down
Все
это
дерьмо
идет
ко
дну.
In
the
world
right
in
front
of
me
В
этом
мире
прямо
передо
мной.
I'm
a
suicide
cause
Я-причина
самоубийства.
With
a
sidewalk
soul
С
душой
тротуара.
I
got
a
song
in
my
head
У
меня
в
голове
песня.
And
I'm
going
for
a
walk
around
И
я
собираюсь
прогуляться.
A
little
stranger
than
fiction
in
life
Немного
страннее,
чем
выдумка
в
жизни.
Everybody's
got
their
own
world
to
live
through
У
каждого
есть
свой
собственный
мир,
чтобы
пережить
его.
We've
all
got
our
song
to
write
Нам
всем
нужно
написать
нашу
песню.
It
starts
a
dirty
little
secret
that
won't
stay
quiet
tonight
Начинается
маленький
грязный
секрет,
который
не
будет
молчать
этой
ночью.
I
got
nothing
but
time
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени.
To
take
a
walk
and
find
Прогуляться
и
найти
...
What
I
never
could
explain
Что
я
никогда
не
мог
объяснить?
I'll
make
you
understand
Я
заставлю
тебя
понять,
There's
nothing
in
here
you'd
be
interested
to
hear
что
здесь
нет
ничего,
что
тебе
было
бы
интересно
услышать.
So
ignore
me
if
this
doesn't
rhyme
Так
что
игнорируй
меня,
если
это
не
рифма.
I
swear
there
won't
be
Клянусь,
этого
не
будет.
I
swear
there
won't
be
a
next
time
Клянусь,
следующего
раза
не
будет.
So
walk
on
by
if
you
see
me
in
your
way
Так
иди
же,
если
увидишь
меня
на
своем
пути.
'Cause
you
wouldn't
understand
if
I
told
you
anyway
Потому
что
ты
не
поймешь,
если
я
тебе
все
равно
скажу.
You
wouldn't
even
care
if
I
tried
to
explain
Тебе
было
бы
все
равно,
если
бы
я
попытался
объяснить.
A
little
stranger
than
fiction
in
life
Немного
страннее,
чем
выдумка
в
жизни.
Everybody's
got
their
own
world
to
live
through
У
каждого
есть
свой
собственный
мир,
чтобы
пережить
его.
We've
all
got
our
song
to
write
Нам
всем
нужно
написать
нашу
песню.
It
starts
a
dirty
little
secret
that
won't
stay
quiet
Начинается
маленький
грязный
секрет,
который
не
будет
молчать.
A
little
stranger
than
fiction
in
life
Немного
страннее,
чем
выдумка
в
жизни.
Everybody's
got
their
own
world
to
live
through
У
каждого
есть
свой
собственный
мир,
чтобы
пережить
его.
We've
all
got
our
song
to
write
Нам
всем
нужно
написать
нашу
песню.
It
starts
a
dirty
little
secret
that
won't
stay
quiet
tonight
Начинается
маленький
грязный
секрет,
который
не
будет
молчать
этой
ночью.
Won't
stay
quiet
tonight
Не
буду
молчать
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.