Magnolia - Strung Outtraduction en russe
In
cruise
control
to
the
wreck
of
me
На
круиз-контроле
к
своей
погибели,
I
lay
my
head
up
against
the
wheel
and
dream
Я
кладу
голову
на
руль
и
мечтаю.
Highway
forty
five
O
nine
Шоссе
сорок
пять
O
девять
Stretches
across
this
wicked
dream
of
mine
Простирается
в
моем
злом
сне.
Abated
only
by
the
engine
drone
Заглушаемый
только
гулом
двигателя,
The
silence
takes
hold
then
I'm
home
Поглощает
тишина,
и
я
дома.
Phantoms
and
shadows
take
control
of
the
wheel
Фантомы
и
тени
берут
управление
на
себя,
The
smell
of
gasoline
sex
and
steel
Запах
бензина,
секса
и
стали.
Somewhere
I
lost
my
way
and
you
got
brave
Где-то
я
сбился
с
пути,
а
ты
стала
смелой,
And
now
here
I
lay
И
теперь
я
лежу
здесь,
Somewhere
in
this
highways
moan
Где-то
в
стоне
этого
шоссе.
The
Angels
dare
to
guide
my
way
Ангелы
осмеливаются
указывать
мне
путь.
Strychnine
and
broken
spine
Стрихнин
и
сломанный
позвоночник,
The
engine
wanes
Двигатель
глохнет.
Seat
belt
tightens
across
my
chest
Ремень
безопасности
туго
стягивает
грудь,
Broken
glass
and
plastic
finally
come
to
rest
Разбитое
стекло
и
пластик
наконец-то
замирают.
And
all
my
senses
come
alive
and
start
to
shake
me
И
все
мои
чувства
оживают
и
начинают
трясти
меня.
Broken
bones
and
the
smile
that
you
left
Сломанные
кости
и
улыбка,
которую
ты
оставила.
Magnolia
don't
pray
for
me
Магнолия,
не
молись
за
меня,
All
the
warning
signs
I
never
cared
to
see
Все
предупреждающие
знаки,
которые
я
не
хотел
видеть.
Magnolia
all
direction
lost
Магнолия,
все
ориентиры
потеряны,
I
took
the
ride
and
I
paid
the
cost
Я
рискнул
и
заплатил
цену.
No
illustrious
collaboration
somewhere
outta
time
alone
Никакого
славного
сотрудничества,
где-то
вне
времени,
один.
You're
the
one
that
made
it
out
Ты
та,
кто
выбрался,
You're
the
shadow
and
the
doubt
Ты
- тень
и
сомнение.
A
lonely
ambulance
is
heard
across
the
highway
Одинокая
машина
скорой
помощи
слышна
через
шоссе,
With
sirens
screaming
out
your
name
С
сиренами,
кричащими
твое
имя.
Magnolia
don't
pray
for
me
Магнолия,
не
молись
за
меня,
All
the
warning
signs
I
never
cared
to
see
Все
предупреждающие
знаки,
которые
я
не
хотел
видеть.
Magnolia
all
direction
lost
Магнолия,
все
ориентиры
потеряны,
You're
the
one
that's
moving
Ты
та,
кто
движется
дальше.
Razor
steel
collapse
and
burn
away
Острая
сталь
разрушается
и
сгорает,
Crosses
line
and
Angels
prey
Пересекает
черту,
и
Ангелы
охотятся.
Cruise
control
to
the
very
wreck
of
me
Круиз-контроль
до
самого
моего
крушения,
The
warning
signs
I
was
too
blind
to
see
Предупреждающие
знаки,
которые
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть.
Magnolia
all
direction
lost
Магнолия,
все
ориентиры
потеряны,
You're
the
one
that's
moving
on
Ты
та,
кто
движется
дальше.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.