Paroles et traduction Strung Out - Razorblade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
feeling
you
were
alone
and
on
the
run
У
меня
такое
чувство,
что
ты
был
один
и
бежал
With
your
suitcase
filled
with
razorblades
and
turpentine
С
чемоданом,
набитым
лезвиями
и
скипидаром.
Sad
eyes
of
a
scarlet
glazed
in
promises
made
too
divine
to
be
real
Печальные
алые
глаза,
застекленные
обещаниями,
слишком
божественными,
чтобы
быть
реальными.
A
runaway
too
shiftless
to
know
what
is
wrong
don't
make
it
right
Беглец,
слишком
беспомощный,
чтобы
понять,
что
не
так,
не
исправляй
это.
And
sometimes
I
wonder
if
I
knew
you
could
I
change
you
И
иногда
я
задаюсь
вопросом
если
бы
я
знал
тебя
смог
бы
я
изменить
тебя
Or
would
you
be
the
same
to
me
right
now
Или
ты
будешь
таким
же
для
меня
прямо
сейчас
Your
reason
to
live
became
a
reason
to
die
and
now
you're
gone
Твоя
причина
жить
стала
причиной
умереть,
и
теперь
тебя
нет.
I
think
about
you
in
black
in
white
faded
news
paint
still
life
memory
Я
думаю
о
тебе
черным
по
белому
выцветшие
новости
краски
натюрморт
воспоминания
Of
a
broken
body
in
a
cheap
perfume
disguise
О
сломанном
теле
под
маской
дешевых
духов.
Well
I
just
wanna
know
you
found
some
peace
before
you
left
this
place
Ну,
я
просто
хочу
знать,
что
ты
обрел
покой,
прежде
чем
покинуть
это
место.
Well
it's
alright
to
be
afraid
of
what
your
eyes
can't
hide
Что
ж,
это
нормально-бояться
того,
что
не
могут
скрыть
твои
глаза.
With
both
hands
tied
Со
связанными
руками.
Did
you
sink
yourself
Ты
сам
утонул?
Did
you
cheat
yourself
Ты
обманывала
себя
How
did
you
stray
so
far
to
end
up
here
Как
ты
забрел
так
далеко,
чтобы
оказаться
здесь?
To
know
yourself
is
to
destroy
yourself
Познать
себя
значит
уничтожить
себя
And
what
you
are
you
could
not
hide
И
то,
что
ты
есть,
ты
не
смог
скрыть.
The
truth
is
all
I
have
to
understand
Правда-это
все,
что
я
должен
понять.
Sound
and
bled
instant
fame
in
red
Звук
и
кровь
мгновенная
слава
в
красном
цвете
Now
you're
in
the
spotlight
again
Теперь
ты
снова
в
центре
внимания.
A
different
tale
with
a
darker
twist
Другая
история
с
более
мрачным
поворотом.
But
for
sure
you
knew
that
you
would
always
be
the
star
Но
ты
точно
знал,
что
всегда
будешь
звездой.
No
lost
innocence
because
there
never
was
just
you
and
the
world
Нет
потерянной
невинности
потому
что
никогда
не
было
только
тебя
и
мира
No
fairy
tale
could
ever
end
like
this
it's
just
another
bad
luck
tale
Ни
одна
сказка
не
может
так
закончиться
это
просто
еще
одна
сказка
о
невезении
All
used
up
and
on
the
run
from
you
Весь
измученный
и
в
бегах
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.