Paroles et traduction Strung Out - Season of the Witch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season of the Witch
Время ведьмы
I
spent
time
alone
in
a
cage
just
staring
at
the
wall
Я
провел
время
в
клетке
один,
уставившись
в
стену,
She
has
to
have
been
a
savior,
see,
just
to
have
heard
the
voices
call
Она
должна
была
быть
спасительницей,
понимаешь,
просто
чтобы
услышать
зов
голосов.
Excess
is
just
a
brutal
type
thing,
she's
fucked
up
in
the
brain
Излишества
— это
просто
жестокая
штука,
у
нее
мозги
не
в
порядке.
When
she
gets
that
look
in
her
eyes
Когда
в
ее
глазах
появляется
этот
взгляд,
You
know
that
mother's
gone
insane
Ты
знаешь,
что
эта
мать
сошла
с
ума.
Daddy
won't
you
please
take
me
home
Папочка,
пожалуйста,
забери
меня
домой,
'Cause
momma
doesn't
love
us
anymore
Потому
что
мама
нас
больше
не
любит.
She
did
her
own
killing,
more
than
willing
Она
убивала
сама,
более
чем
охотно,
Now
it's
time
for
her
to
move
on
Теперь
ей
пора
двигаться
дальше.
Through
places
I
have
hid
from
momma
loves
to
hide
away
По
местам,
где
я
прятался
от
мамы,
она
любит
прятаться.
She'll
fight
for
all
the
kids
that
come
on
down
with
her
and
play
Она
будет
бороться
за
всех
детей,
которые
придут
к
ней
поиграть.
I've
seen
the
young,
I've
seen
the
old,
I've
seen
the
neighbor's
wife
Я
видел
молодых,
я
видел
старых,
я
видел
жену
соседа.
I've
seen
the
agony
in
their
eyes,
human
sacrifice
Я
видел
агонию
в
их
глазах,
человеческое
жертвоприношение.
Daddy
won't
you
please
take
me
home
Папочка,
пожалуйста,
забери
меня
домой,
'Cause
momma
doesn't
love
us
anymore
Потому
что
мама
нас
больше
не
любит.
She
did
her
own
killing,
more
than
willing
Она
убивала
сама,
более
чем
охотно,
Now
it's
time
for
her
to
move
on
Теперь
ей
пора
двигаться
дальше.
The
place
by
the
woods
where
the
children
loved
to
play
Место
у
леса,
где
дети
любили
играть,
My
mother
stalks
her
victims,
my
mother
stalks
her
prey
Моя
мать
выслеживает
своих
жертв,
моя
мать
выслеживает
свою
добычу.
Do
you
know
where
your
children
are
at
Знаешь
ли
ты,
где
твои
дети,
Do
you
care
where
they're
at
tonight
Заботит
ли
тебя,
где
они
сегодня
вечером?
Never
look
for
mercy
in
her
eyes
Не
ищи
милосердия
в
ее
глазах,
Human
sacrifice
Человеческое
жертвоприношение.
Daddy
won't
you
please
take
me
home
Папочка,
пожалуйста,
забери
меня
домой,
'Cause
momma
doesn't
love
us
anymore
Потому
что
мама
нас
больше
не
любит.
She
did
her
own
killing,
more
than
willing
Она
убивала
сама,
более
чем
охотно,
Now
it's
time
for
her
to
move
on
Теперь
ей
пора
двигаться
дальше.
The
less
I
feel
my
sacrifice
my
mom
is
a
queen
Чем
меньше
я
чувствую
свою
жертву,
тем
больше
моя
мама
— королева.
Gashes
are
from
a
thorn,
the
cut
wouldn't
bleed
Раны
от
шипа,
порез
не
кровоточит.
I
don't
want
this
anymore
Я
больше
этого
не
хочу.
I
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
What
have
we
done
Что
мы
наделали?
Naked
and
alive
her
flesh
soaked
with
murdered
souls
Обнаженная
и
живая,
ее
плоть
пропитана
убитыми
душами.
She
dances
to
the
voice,
it
sings
sweetly
in
her
ear
Она
танцует
под
голос,
он
сладко
поет
ей
на
ухо.
The
emptiness
is
out
tonight,
the
moon
is
full
of
life
Пустота
вышла
сегодня
вечером,
луна
полна
жизни.
Don't
look
for
mercy
in
her
eyes
Не
ищи
милосердия
в
ее
глазах,
Human
sacrifice
Человеческое
жертвоприношение.
Daddy
won't
you
please
take
me
home
Папочка,
пожалуйста,
забери
меня
домой,
'Cause
momma
doesn't
love
us
anymore
Потому
что
мама
нас
больше
не
любит.
She
did
her
own
killing,
more
than
willing
Она
убивала
сама,
более
чем
охотно,
Now
it's
time
for
her
to
move
on
Теперь
ей
пора
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert J Ramos, Jacob Ira Kiley, Jordan Lieberman, Jason Alexander Cruz, James Paul Cherry Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.