Paroles et traduction Strung Out - Solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hurt
myself
again
today
Я
снова
причинил
себе
боль
сегодня,
Im
feelin
a
little
numb
Чувствую
себя
немного
онемевшим.
I
could
use
the
pain
Мне
бы
не
помешала
боль,
I
always
find
myself
in
this
little
bind
Я
всегда
попадаю
в
эту
ловушку.
It's
been
a
few
weeks
Прошло
несколько
недель
Since
you
been
around
С
тех
пор,
как
тебя
не
было
рядом.
So
here
i
sit
with
my
hands
strapped
down
Так
что
я
сижу
здесь
со
связанными
руками,
Patiently
awaiting
those
secret
Терпеливо
ожидая
тех
тайных
Games
i
used
to
play
alone
Игр,
в
которые
я
играл
в
одиночестве.
So
here
i
sit
all
tied
up
Так
что
я
сижу
здесь,
связанный,
All
alone
with
all
my
thoughts
Совсем
один
со
своими
мыслями.
I
do
not
mind
if
this
goes
on
Я
не
против,
если
это
продолжится.
I
think
about
what
i'll
say
to
you
Я
думаю
о
том,
что
скажу
тебе,
When
you
finally
decide
to
go
my
way
Когда
ты
наконец
решишь
ответить
мне
взаимностью.
Sitting
around
all
painted
like
a
fool
Сижу
тут,
как
дурак
раскрашенный,
And
i
don't
know
how
i
got
this
way
И
я
не
знаю,
как
я
дошел
до
такого.
And
i
don't
know
how
much
more
i
wanna
take
И
я
не
знаю,
сколько
еще
я
хочу
терпеть.
I
know
you'll
shoot
me
down
and
bury
me
before
i
get
to
high
Я
знаю,
ты
собьешь
меня
с
ног
и
похоронишь,
прежде
чем
я
взлечу
слишком
высоко.
So
here
i
sit
all
tied
up
Так
что
я
сижу
здесь,
связанный,
All
alone
with
all
my
thoughts
Совсем
один
со
своими
мыслями.
When
will
i
learn
to
walk
away
Когда
же
я
научусь
уходить
From
those
things
i
do
От
того,
что
я
делаю,
To
make
me
feel
the
way
i
feel
Чтобы
почувствовать
то,
что
я
чувствую,
When
i'm
with
you
Когда
я
с
тобой?
Tonight
it's
me,
myself
and
I
Сегодня
вечером
это
я,
я
и
я.
All
this
pain
i
seem
Вся
эта
боль,
которую
я,
кажется,
To
put
myself
through
Сам
себе
причиняю.
All
the
ways
i
find
to
submit
to
you
Все
способы,
которыми
я
подчиняюсь
тебе.
Cat'o'nine
tails
is
getting
old
Плеть
из
девяти
хвостов
уже
надоела,
And
i
don't
know
how
i
got
this
way
И
я
не
знаю,
как
я
дошел
до
такого.
And
i
don't
know
how
much
more
i
wanna
take
И
я
не
знаю,
сколько
еще
я
хочу
терпеть.
A
million
ways
to
change
myself
and
Миллион
способов
изменить
себя
и
A
million
nights
to
try
Миллион
ночей,
чтобы
попытаться.
So
here
i
sit
all
tied
up
Так
что
я
сижу
здесь,
связанный,
All
alone
with
all
my
thoughts
Совсем
один
со
своими
мыслями.
When
will
i
learn
to
walk
away
Когда
же
я
научусь
уходить
From
those
things
i
do
От
того,
что
я
делаю,
To
make
me
feel
Чтобы
почувствовать
The
way
i
feel
То,
что
я
чувствую,
When
i'm
with
you
Когда
я
с
тобой?
But
tonight
it's
me,
myself,
and
I
Но
сегодня
вечером
это
я,
я
и
я.
When
you
come
around
Когда
ты
появляешься,
Do
those
things
you
do
to
me
Делаешь
со
мной
то,
что
делаешь,
I
hate
this
game
of
solitaire
Я
ненавижу
эту
игру
в
пасьянс.
Solitaire
(solitaire)
Пасьянс
(пасьянс)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.