Paroles et traduction Strung Out - Strange Notes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
heroes
are
insane
Наши
герои
безумны.
Stranger
to
the
times
Незнакомец
временам.
Nothing
here
is
ever
what
it
seems
Здесь
все
не
так,
как
кажется.
Close
your
pretty
eyes
Закрой
свои
красивые
глаза.
Wipe
away
that
grin
Сотри
эту
ухмылку.
The
battle
for
your
soul
will
soon
ignite
Битва
за
твою
душу
скоро
разгорается.
And
we're
gonna
blast
this
shit
all
night
И
мы
будем
взрывать
это
дерьмо
всю
ночь.
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme,
gimme
more
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
больше.
Pick
our
shit
up
off
the
floor
Подними
наше
дерьмо
с
пола.
And
set
these
old
ways
of
ours
to
rest
И
пусть
наши
старые
привычки
успокоятся.
Breath
in,
breath
out,
hold
it
in
Вдох,
выдох,
задержи
дыхание.
There's
more
to
this
than
we'll
ever
win
В
этом
больше,
чем
в
нашей
победе.
The
answers
in
the
wind
we
are
devout
Ответы
на
ветру,
мы
набожны.
To
every
drop
of
blood
that
we
bleed
out
За
каждую
каплю
крови,
что
мы
истекаем
кровью.
Here
where
the
names
are
everything
we
own
Здесь,
где
имена
- все,
что
у
нас
есть.
I
can
do
without
Я
могу
обойтись
без
...
I'd
rather
die
a
broken
man
Я
лучше
умру
сломленным
человеком.
At
the
place
I
took
a
stand
На
том
месте
я
заняла
позицию.
I'd
rather
go
insane
fighting
for
this
love
Я
лучше
сойду
с
ума,
сражаясь
за
эту
любовь.
If
all
is
tragedy
then
what
will
come
will
be
Если
все
трагедия,
то
что
будет
дальше?
We
are
strangers
no
more
Мы
больше
не
чужие.
We
write
confessions
on
the
walls
Мы
пишем
признания
на
стенах.
There's
more
to
this
than
we'll
ever
win
В
этом
больше,
чем
в
нашей
победе.
We
speak
in
lies
in
secret
protocols
Мы
говорим
во
лжи
по
Секретным
протоколам.
Breathe
in,
breathe
out,
hold
it
in
Вдохни,
выдохни,
задержи
дыхание.
Show
me
where
the
hell
you've
been
Покажи
мне,
Где,
черт
возьми,
ты
был.
'Cause
I'd
really
like
to
know
Потому
что
я
действительно
хочу
знать.
Here
the
names
are
all
the
same
Здесь
имена
все
те
же,
And
all
we
ever
got
is
blame
и
все,
что
у
нас
когда-либо
было,
- это
вина.
Show
me,
show
me
Покажи
мне,
покажи
мне.
I'd
rather
die
a
broken
man
Я
лучше
умру
сломленным
человеком.
At
the
place
I
took
a
stand
На
том
месте
я
заняла
позицию.
I'd
rather
go
insane
fighting
for
this
love
Я
лучше
сойду
с
ума,
сражаясь
за
эту
любовь.
If
all
is
tragedy
then
what
will
come
will
be
Если
все
трагедия,
то
что
будет
дальше?
We
are
strangers
no
more
Мы
больше
не
чужие.
I
don't
wanna
die
knowing
what
I
left
behind
Я
не
хочу
умирать,
зная,
что
я
оставил
позади.
Wasn't
something
worth
the
stand
Разве
что-то
не
стоило
того?
Stranger
are
the
times
Чужие
времена
...
As
we
get
left
behind
Пока
мы
остаемся
позади.
We
know
nothing
here
Мы
здесь
ничего
не
знаем.
Is
what
it
seems
Это
то,
чем
кажется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER TRAVIS JR AIKEN, ROBERT J RAMOS, ROBERT J SHANKLE, JACOB IRA KILEY, JASON ALEXANDER CRUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.