Strung Out - Support Your Troops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strung Out - Support Your Troops




Support Your Troops
Поддерживай своих солдат
Were gonna pay for russian sand
Мы заплатим за русский песок,
Painted with the blood of a fellow man
Окрашенный кровью таких же, как мы.
Mr.president said theres nothing to fear
Мистер президент сказал, что бояться нечего,
But the look in his eyes say the end is near
Но взгляд его говорит, что конец близок.
But the bombs theyll fall
И бомбы упадут,
Falling down on me
Упадут на меня,
Falling down on me
Упадут на меня,
Falling down like rain
Упадут, как дождь.
Support your troops but not their cause
Поддерживай своих солдат, но не их дело,
Your leaders a desperate man
Твой лидер - отчаявшийся человек.
The tears have passed and now at last
Слёзы высохли, и наконец-то,
Were gonna finaly take command
Мы возьмём бразды правления в свои руки.
Starting to make him want
Он начинает хотеть
This years re-election for another term
Переизбрания на новый срок в этом году.
What a better way to make fun
Какой лучший способ поиздеваться,
O swing guarantee of safe return
Чем гарантировать безопасное возвращение?
Bet you i'll only loose a few thousand men
Держу пари, я потеряю всего несколько тысяч человек,
Well that's just the chance i'll have to take
Что ж, это тот риск, на который я должен пойти,
To get my public off my back
Чтобы публика от меня отстала,
Battle this domestic crap
Чтобы справиться с этой внутренней ерундой,
And eveding the mess i will create
И уйти от того хаоса, что я создам.
Dissapear the diskdrive
Уничтожить диск,
Ignorance on display
Выставить напоказ невежество.
George Bush and the calvaries
Джордж Буш и его кавалерия
Will blow it all away
Всё это развеют.
Loyalty will stand up
Верность воспрянет
And receed in utter black
И растворится в кромешной тьме.
The war is that it's over now
Война окончена,
There's no turning back
Пути назад нет.
The war is that it's over with for now
Война пока окончена.
Help my people now by stand and wait
Помоги моим людям, просто стой и жди,
It's just a matter of time
Это лишь вопрос времени,
Before they may make up they're minds
Когда они решатся
And will ignore it all some way.
И каким-то образом всё это проигнорируют.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.