Strung Out - Ultimate Devotion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strung Out - Ultimate Devotion




One o one point one Fahrenheit
Один о, один пункт, один по Фаренгейту.
To some it's a fever, to her it's just right
Для кого-то это лихорадка, для нее это правильно.
And I can't hold her
И я не могу удержать ее.
And it's bringin' me down
И это сводит меня с ума.
Her blood runs hot but her heart beats cold
Ее кровь горяча, но сердце стучит холодом.
She's a devil with an angels face I've been told
Она дьявол с ангельским лицом, как мне говорили.
I think I'll push my luck next time you're around
Думаю, в следующий раз, когда ты будешь рядом, мне повезет.
Well I'd walk through fire for you
Я бы прошел сквозь огонь ради тебя.
I'd burn in hell to make it all true
Я бы сгорел в аду, чтобы все стало правдой.
I never loved anyone else in this world but you
Я никогда не любил никого в этом мире, кроме тебя.
A thousand reasons why I try to prove to you
Тысяча причин, почему я пытаюсь доказать тебе.
I'm not the other guy
Я не другой парень.
I don't give a damn what other people think (Ah!)
Мне плевать, что думают другие люди (ах!)
She walked my way with that sick, fucked up smile
Она прошла мой путь с этой больной, испорченной улыбкой.
A flare for the strange and a temper like a whip
Вспышка для странного и вспыльчивого, как хлыст.
A soft hand clutches a riding crop grip
Мягкая рука сжимает сцепление верхом.
Smell of latex rubber-drives me insane
Запах латексной резины сводит меня с ума.
Beat him once then send him on his way
Бей его один раз, а затем отправь его в путь.
There's no room in your life for anyone to stay
В твоей жизни нет места, где можно остановиться.
Engrave your moniker in welts of pain
Выгравируй свой прозвище в рантах боли.
There's nothin I wouldn't do to prove
Я бы ничего не сделал, чтобы доказать.
To make these words I promised true
Чтобы сделать эти слова правдивыми, я обещал.
I'd rather live my life alone than without you.
Я лучше проживу свою жизнь в одиночестве, чем без тебя.
You know I'd rather die then to fuck this up
Знаешь, я лучше умру, чем все испорчу.
Wouldn't get another try
Не получил бы еще одну попытку.
Got one chance there's nothing I wouldn't do
У меня есть один шанс, я бы ничего не сделал.
You be my master, I'll be your servant
Ты будешь моим хозяином, я буду твоим слугой.
On my knees I beg to be abused.
На коленях я умоляю, чтобы меня оскорбляли.
You can take the skin right off my back
Ты можешь снять кожу с моей спины.
With a riding crop or a leather strap
С верхом или кожаным ремнем.
I'd take it all just to be with you
Я бы забрал все, чтобы быть с тобой.
I'd walk through fire for you
Я бы прошел сквозь огонь ради тебя.
I'd burn in hell to make it all true
Я бы сгорел в аду, чтобы все стало правдой.
I never loved anyone else in this world but you.
Я никогда не любил никого в этом мире, кроме тебя.
You know I'd rather die then to fuck this up
Знаешь, я лучше умру, чем все испорчу.
Wouldn't get another try
Не получил бы еще одну попытку.
You're my goddess and I worship you.
Ты моя богиня, и я поклоняюсь Тебе.





Writer(s): James Paul Cherry Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.