Paroles et traduction Strung Out - Under the Western Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
wretched
man
I
know
Я
знаю
одного
несчастного
человека.
Who
walks
along
a
lonely
road
Кто
идет
по
одинокой
дороге?
He
begs
the
world
to
see
Он
умоляет
мир
увидеть.
The
man
he
wants
to
be
Человек,
которым
он
хочет
быть.
He
comes
from
dirt
and
he
scrapes
the
sky
Он
приходит
из
грязи
и
соскребает
небо.
With
panic
in
his
voice
you
can
hear
him
whisper
С
паникой
в
его
голосе
ты
слышишь
его
шепот.
Give
up
all
your
ghosts
Откажись
от
всех
своих
призраков.
And
all
the
hurt
you
know
И
вся
боль,
которую
ты
знаешь.
In
regalia
(in
regalia)
В
регалиях(в
регалиях)
And
armor
we
all
hide
И
броню
мы
все
спрячем.
There's
a
lonely
girl
I
know
Я
знаю
одну
одинокую
девушку.
Undressing
just
to
make
the
show
Раздеваюсь
только
для
того,
чтобы
устроить
шоу.
No
sign
of
beauty
left
to
fade
Не
осталось
никаких
признаков
красоты,
чтобы
исчезнуть.
Phantoms
of
the
digital
Christ
on
parade
Призраки
цифрового
Христа
на
параде.
Somethin'
in
the
drugs
like
nothing
in
your
eyes
Что-то
в
наркотиках,
как
ничто
в
твоих
глазах.
Like
heaven
up
above,
like
missiles
in
the
sky
Как
небеса
наверху,
как
ракеты
в
небе.
Suffer
here
no
more,
drown
out
the
heartache
Больше
не
страдай
здесь,
заглуши
сердечную
боль.
Give
up
all
your
ghosts
Откажись
от
всех
своих
призраков.
And
all
the
hurt
you
know
И
вся
боль,
которую
ты
знаешь.
In
regalia
(in
regalia)
В
регалиях(в
регалиях)
And
armor
we
all
hide
И
броню
мы
все
спрячем.
Give
up
all
your
ghosts
Откажись
от
всех
своих
призраков.
And
all
the
hurt
you
know
И
вся
боль,
которую
ты
знаешь.
Because
anything
that's
not
growing
here
is
murder
Потому
что
все,
что
здесь
не
растет,
- это
убийство.
There's
an
inferno
in
your
eyes
В
твоих
глазах
ад.
That
gives
it
all
away
Это
все
отдает.
When
you
pretend
that
you
don't
care
Когда
ты
притворяешься,
что
тебе
все
равно.
And
now
I'll
be
sympathetic
to
the
end
И
теперь
я
буду
сочувствовать
до
конца.
I'm
just
like
you,
I'm
just
pretending
Я
такой
же,
как
ты,
я
просто
притворяюсь.
That
everything's
alright
Что
все
в
порядке.
Give
up
all
your
ghosts
Откажись
от
всех
своих
призраков.
And
all
the
hurt
you
know
И
вся
боль,
которую
ты
знаешь.
In
regalia
(in
regalia)
В
регалиях(в
регалиях)
And
armor
we
all
hide
И
броню
мы
все
спрячем.
Give
up
all
your
ghosts
Откажись
от
всех
своих
призраков.
And
all
the
hurt
you
know
И
вся
боль,
которую
ты
знаешь.
Because
anything
that's
not
growing
here
is
murder
Потому
что
все,
что
здесь
не
растет,
- это
убийство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER TRAVIS JR AIKEN, ROBERT J RAMOS, ROBERT J SHANKLE, JACOB IRA KILEY, JASON ALEXANDER CRUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.