Paroles et traduction Strung Out - Westcoasttrendkill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Westcoasttrendkill
Смерть западному тренду
I
still
believe
a
good
man
better
knows
his
darkness
well
Я
всё
ещё
верю,
что
хороший
мужчина
хорошо
знает
свою
тьму,
'Cause
the
days
of
kings
are
over
Потому
что
дни
королей
прошли,
And
all
the
good
men
have
gone
to
hell
И
все
хорошие
мужчины
отправились
в
ад.
I
raise
a
glass
to
every
restless
heart
and
lonely
soul
Я
поднимаю
бокал
за
каждое
беспокойное
сердце
и
одинокую
душу,
'Cause
these
boots
were
all
I
ever
Потому
что
эти
ботинки
— всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
Needed
to
get
me
to
where
I
had
to
go
Чтобы
добраться
туда,
куда
мне
нужно
было
идти.
If
there's
one
thing
I
ever
learned
Если
и
есть
что-то,
чему
я
научился
From
life
it's
make
peace
with
the
end
От
жизни,
так
это
смириться
с
концом,
'Cause
freedom
here
is
just
a
word
Потому
что
свобода
здесь
— просто
слово,
And
everything
else
is
just
pretend
А
всё
остальное
— просто
притворство.
Somewhere
between
what
we
call
heaven
and
hell
Где-то
между
тем,
что
мы
называем
раем
и
адом,
We
all
take
a
stand
together
or
alone
Мы
все
занимаем
позицию
вместе
или
в
одиночку.
It's
like
stories
from
the
desert
Это
как
истории
из
пустыни,
When
it
used
to
be
the
sea
Когда
она
была
морем.
Like
visions
of
the
end
Как
видения
конца,
Like
crawling
through
the
dirt
again
Как
снова
ползти
по
грязи.
Glory
glory
hallelujah
son
Слава,
слава,
аллилуйя,
сынок,
In
the
desert
here
only
silence
grows
В
пустыне
здесь
растёт
только
тишина.
So
let
your
saints
go
there
already
gone
Так
пусть
твои
святые
уйдут,
они
уже
ушли.
You're
only
what
you
let
yourself
believe
Ты
только
то,
во
что
позволяешь
себе
верить,
What
you
wanna
be
what
you
wanna
be
Кем
ты
хочешь
быть,
кем
ты
хочешь
быть.
You
are
the
sum
of
every
single
moment
that
you've
ever
been
alive
Ты
— сумма
каждого
мгновения,
которое
ты
когда-либо
прожил.
It's
like
falling
back
in
love
Это
как
снова
влюбиться,
Like
screaming
what
you're
thinking
of
Как
кричать
о
том,
о
чём
ты
думаешь,
Like
going
underground
Как
уйти
в
подполье
And
taking
everybody
down
И
утащить
всех
за
собой.
Articulate
the
chaos
manufacture
resurrection
Вырази
хаос,
сотвори
воскрешение,
Overcome
distractions
to
control
your
evolution
Преодолей
отвлекающие
факторы,
чтобы
контролировать
свою
эволюцию,
'Cause
you're
the
sum
of
every
moment
that
you've
been
alive
Потому
что
ты
— сумма
каждого
мгновения,
которое
ты
прожил.
I
still
believe
a
good
man
better
know
his
darkness
well
Я
всё
ещё
верю,
что
хороший
мужчина
хорошо
знает
свою
тьму,
With
a
heart
just
like
desert
only
silence
grows
С
сердцем,
как
пустыня,
где
растет
только
тишина.
Where
you
stand
is
where
you
are
bound
to
fall
Там,
где
ты
стоишь,
ты
обречен
упасть,
When
your
heart
forgives
it's
a
miracle
at
all
Когда
твоё
сердце
прощает,
это
вообще
чудо.
Like
thunder
in
your
sky
Как
гром
в
твоём
небе,
Like
looking
up
and
wondering
why
Как
смотреть
вверх
и
спрашивать
себя,
почему.
Like
going
underground
and
taking
everybody
down
Как
уйти
в
подполье
и
утащить
всех
за
собой.
Articulate
the
chaos
and
the
way
to
resurrection
Вырази
хаос
и
путь
к
воскрешению.
You
are
the
bullet
that
killed
the
revolution
Ты
— пуля,
которая
убила
революцию,
'Cause
you're
the
sum
of
every
moment
that
you've
been
alive
Потому
что
ты
— сумма
каждого
мгновения,
которое
ты
прожил.
Like
falling
where
we
stand
Как
падать
там,
где
мы
стоим,
We
are
the
fear
that
chills
the
bones
Мы
— страх,
который
леденит
кости,
Like
dying
every
time
we
think
we
got
the
time
to
move
on
Как
умирать
каждый
раз,
когда
мы
думаем,
что
у
нас
есть
время
двигаться
дальше.
We're
in
deeper
than
we'll
ever
know
Мы
погрязли
глубже,
чем
когда-либо
узнаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.