Paroles et traduction Strung Out - Your Worst Mistake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Worst Mistake
Твоя Худшая Ошибка
Shotgun
kiss
from
me
to
you
and
nothing
more
Выстрел
в
упор
от
меня
тебе
и
ничего
больше.
Its
strange
to
hear
you
sound
like
you
dont
need
me
anymore
Странно
слышать,
как
ты
говоришь,
что
больше
не
нуждаешься
во
мне.
But
hearts
and
thoughts
in
the
cradle
fall
apart
and
melt
away
Но
сердца
и
мысли
в
колыбели
разваливаются
на
части
и
тают.
No
time
for
a
reaction
just
the
honesty...
to
say
Нет
времени
на
реакцию,
только
честность...
сказать,
Once
again
I've
done
my
job
of
pushing
you
away
что
я
снова
сделал
свое
дело,
оттолкнув
тебя.
Its
the
rise
and
fall
of
the
beginning
and
the
end
of
another
day
Это
взлеты
и
падения
начала
и
конец
очередного
дня.
The
traps
I
set
the
risk
I
bet
the
one
that
got
away
I
sit,
Ловушки,
которые
я
расставил,
риск,
на
который
я
пошел,
та,
что
ускользнула.
Я
сижу,
Down
to
wonder
why
и
думаю,
почему.
The
weight
of
the
world
Тяжесть
мира
Is
all
I
ever
have
to
give
— все,
что
я
могу
дать.
So
write
me
off
Так
что
вычеркни
меня
As
just
another
mistake
как
очередную
ошибку,
That
you
once
made
которую
ты
когда-то
совершила.
Digging
to
get
nowhere,
I
surround
myself
with
good
luck
charms
Копаю,
чтобы
ничего
не
найти,
окружаю
себя
талисманами
на
удачу.
Useless
and
intangable,
I
keep
it
moving
straight
ahead
Бесполезные
и
неосязаемые,
я
продолжаю
двигаться
только
вперед.
Assess
the
situation,
make
a
desicion,
execute
and
crawl
Оцениваю
ситуацию,
принимаю
решение,
выполняю
и
ползу.
Aching
to
move
on
Страстно
желая
двигаться
дальше.
The
weight
of
the
world
Тяжесть
мира
Is
all
I
ever
seem
to
give
— все,
что
я,
кажется,
могу
дать.
So
write
me
off
Так
что
вычеркни
меня
As
just
another
mistake
как
очередную
ошибку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): strung out
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.