Stryper - End of Days - traduction des paroles en allemand

End of Days - Strypertraduction en allemand




End of Days
Ende der Tage
Within ancient scrolls, the stories unfold
In alten Schriftrollen entfalten sich die Geschichten,
A tale of the sky turning cold
Eine Erzählung vom Himmel, der kalt wird,
The trumpet will sound and the stars will collide
Die Trompete wird erklingen und die Sterne werden kollidieren,
As nations fall, oceans divide
Während Nationen fallen, Ozeane sich teilen, meine Süße.
The twilight of time as Heaven declares
Die Dämmerung der Zeit, wie der Himmel verkündet,
The end of the world's drawing near
Das Ende der Welt naht, Liebling,
Skies are ablaze, the trumpets resound
Himmel stehen in Flammen, die Trompeten erschallen,
It's Armageddon's battleground
Es ist das Schlachtfeld von Armageddon,
It's Armageddon's battleground
Es ist das Schlachtfeld von Armageddon, meine Holde.
It's the end of days
Es ist das Ende der Tage
And the final bow
Und die letzte Verbeugung,
The world is aflame as the Scriptures avow
Die Welt steht in Flammen, wie die Schriften beteuern, meine Liebste,
Angels will weep when the heavens unfurl
Engel werden weinen, wenn die Himmel sich entfalten,
On this dark and broken world
Auf dieser dunklen und zerbrochenen Welt,
This world
Dieser Welt.
This broken world
Dieser zerbrochenen Welt, meine Liebste.
Seals are all broken as the judgment nears
Alle Siegel sind gebrochen, während das Gericht naht,
Warnings were never more clear
Warnungen waren nie klarer, meine Süße,
The battle is over, destiny's claimed
Die Schlacht ist vorbei, das Schicksal ist besiegelt,
Nothing ever will be the same
Nichts wird jemals wieder so sein, wie es war.
The dust settles in and the smoke slowly clears
Der Staub legt sich und der Rauch verzieht sich langsam,
Chants of victory amidst every fear
Siegesgesänge inmitten aller Furcht, meine Holde,
Darkness will reign and the shadows will crawl
Dunkelheit wird herrschen und die Schatten werden kriechen,
The earth's final curtain shall fall
Der letzte Vorhang der Erde wird fallen,
The earth's final curtain shall fall
Der letzte Vorhang der Erde wird fallen, meine Liebste.
It's the end of days
Es ist das Ende der Tage
And the final bow
Und die letzte Verbeugung,
The world is aflame as the Scriptures avow
Die Welt steht in Flammen, wie die Schriften beteuern,
Angels will weep when the heavens unfurl
Engel werden weinen, wenn die Himmel sich entfalten, meine Liebste,
On this dark and broken world
Auf dieser dunklen und zerbrochenen Welt.
This broken world
Dieser zerbrochenen Welt.
It's the end of days
Es ist das Ende der Tage
And the final bow
Und die letzte Verbeugung, meine Süße,
The world is aflame as the Scriptures avow
Die Welt steht in Flammen, wie die Schriften beteuern,
Angels will weep when the heavens unfurl
Engel werden weinen, wenn die Himmel sich entfalten,
On this darkened world
Auf dieser verdunkelten Welt, meine Holde.
It's the end of days
Es ist das Ende der Tage
And the final bow
Und die letzte Verbeugung,
The world is aflame as the Scriptures avow
Die Welt steht in Flammen, wie die Schriften beteuern, meine Liebste,
Angels will weep when the heavens unfurl
Engel werden weinen, wenn die Himmel sich entfalten,
On this dark and broken world
Auf dieser dunklen und zerbrochenen Welt.





Writer(s): Michael H Sweet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.