Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Kings
Когда мы были королями
Bold
and
fearless,
we
set
our
sails
Смелые
и
бесстрашные,
мы
подняли
паруса,
We
paved
the
way
and
blazed
the
trails
Проложили
путь
и
проторили
тропы.
Faded
pages
that
are
worn
and
torn
Выцветшие
страницы,
истертые
и
рваные,
But
through
the
years
our
gift
was
born
Но
сквозь
года
наш
дар
родился.
When
we
were
kings
of
our
own
time
Когда
мы
были
королями
своего
времени,
We
started
young
and
hoped
to
climb
Мы
начали
молодыми
и
надеялись
подняться.
But
seasons
change
and
so
did
we
Но
времена
меняются,
и
мы
меняемся
вместе
с
ними,
And
now
we
long
for
what
we
used
to
be
И
теперь
мы
тоскуем
по
тому,
кем
мы
были
когда-то.
We
used
to
be,
yeah
Кем
мы
были
когда-то,
да.
Dancing
shadows
upon
the
wall
Танцующие
тени
на
стене,
We
can
clearly
hear
them
call
Мы
ясно
слышим
их
зов.
And
every
chapter's
turning
page
by
page
И
каждая
глава
переворачивается
страница
за
страницей,
As
the
rivers
of
life
rage
Пока
реки
жизни
бушуют.
When
we
were
kings
of
our
own
time
Когда
мы
были
королями
своего
времени,
We
started
young
and
hoped
to
climb
Мы
начали
молодыми
и
надеялись
подняться.
But
seasons
change
and
so
did
we
Но
времена
меняются,
и
мы
меняемся
вместе
с
ними,
And
now
we
long
for
what
we
used
to
be
И
теперь
мы
тоскуем
по
тому,
кем
мы
были
когда-то.
What
we
used
to
be,
yeah
Кем
мы
были
когда-то,
да.
When
we
were
kings
of
our
own
time
Когда
мы
были
королями
своего
времени,
We
started
young
and
hoped
to
climb,
yeah,
yeah
Мы
начали
молодыми
и
надеялись
подняться,
да,
да.
But
seasons
change
and
so
did
we
Но
времена
меняются,
и
мы
меняемся
вместе
с
ними,
And
now
we
long
for
what
we
used
to
be,
yeah
И
теперь
мы
тоскуем
по
тому,
кем
мы
были
когда-то,
да.
When
we
were
kings
of
our
own
time
Когда
мы
были
королями
своего
времени,
We
started
young
and
hoped
to
climb
Мы
начали
молодыми
и
надеялись
подняться.
But
seasons
change
and
so
did
we
Но
времена
меняются,
и
мы
меняемся
вместе
с
ними,
Now
we
long
for
what
we
used
to
be
Теперь
мы
тоскуем
по
тому,
кем
мы
были
когда-то.
We
used
to
be,
yeah,
yeah
Кем
мы
были
когда-то,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael H Sweet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.