Sttellla - Les américains - traduction des paroles en allemand

Les américains - Sttelllatraduction en allemand




Les américains
Die Amerikaner
Ils ont la Californie, mais nous on a Annie Cordy
Sie haben Kalifornien, aber wir haben Annie Cordy, mein Schatz
Ils ont eu le Watergate, nous on a le Waterzooi
Sie hatten Watergate, wir haben Waterzooi
Chez eux ils y a Manhattan, on a le rond point Schuman
Bei ihnen gibt es Manhattan, wir haben den Schuman-Kreisverkehr
C'est vrai qu'ils ont Hollywood, mais nous on a Knokke-le-Zoute
Stimmt, sie haben Hollywood, aber wir haben Knokke-le-Zoute, meine Süße
On a rien de moins, que les américains
Wir haben nicht weniger als die Amerikaner
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
Wir hätten sogar mehr, wenn man bedenkt, dass wir weniger sind
On a rien de moins, que les américains
Wir haben nicht weniger als die Amerikaner
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
Wir hätten sogar mehr, wenn man bedenkt, dass wir weniger sind, meine Liebe
Ils ont Indianapolis, nous on a Manneken pis
Sie haben Indianapolis, wir haben Manneken Pis
C'est vrai qu'ils ont Michael Jackson ... Qu'ils le gardent
Stimmt, sie haben Michael Jackson ... Sollen sie ihn behalten
Ils ont la fusée Apollo, mais ils n'ont pas le Grand Jojo
Sie haben die Apollo-Rakete, aber sie haben nicht den Grand Jojo
Il parait qu'ils ont des ranchs, c'est pas ça qui nous dérange
Anscheinend haben sie Ranches, das stört uns nicht, mein Engel
On a rien de moins, que les américains
Wir haben nicht weniger als die Amerikaner
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
Wir hätten sogar mehr, wenn man bedenkt, dass wir weniger sind
On a rien de moins, que les américains
Wir haben nicht weniger als die Amerikaner
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
Wir hätten sogar mehr, wenn man bedenkt, dass wir weniger sind, meine Holde
Ils ont le Connecticut, mais nous on a les Babbeluts
Sie haben Connecticut, aber wir haben die Babbeluts
Ils ont des puits de pétrole, nous on a la Ptit' Gayole
Sie haben Ölquellen, wir haben die Ptit' Gayole
La-bas ils ont des mustangs, ici on a quoi? Le Metrank
Dort haben sie Mustangs, was haben wir hier? Den Metrank, meine Liebste
Attention voilà John Wayne, hier de John Wayne is veneing
Achtung, da kommt John Wayne, gestern kam John Wayne vorbei
On a rien de moins, que les américains
Wir haben nicht weniger als die Amerikaner
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
Wir hätten sogar mehr, wenn man bedenkt, dass wir weniger sind
On a rien de moins, que les américains
Wir haben nicht weniger als die Amerikaner
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
Wir hätten sogar mehr, wenn man bedenkt, dass wir weniger sind, meine Schöne
On a rien de moins, que les américains
Wir haben nicht weniger als die Amerikaner
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
Wir hätten sogar mehr, wenn man bedenkt, dass wir weniger sind
On a rien de moins, que les américains
Wir haben nicht weniger als die Amerikaner
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins préparés
Wir hätten sogar mehr, wenn man bedenkt, dass wir weniger vorbereitet sind, mein Herz





Writer(s): Olivier Marguerit, Remi Alexandre, Clement Carle, Jean Yves Lozac'h, Jonathan Morali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.