Sttellla - Les américains - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sttellla - Les américains




Les américains
The Americans
Ils ont la Californie, mais nous on a Annie Cordy
They have California, but we have Annie Cordy
Ils ont eu le Watergate, nous on a le Waterzooi
They had Watergate, we have Waterzooi
Chez eux ils y a Manhattan, on a le rond point Schuman
They have Manhattan, we have the Schuman roundabout
C'est vrai qu'ils ont Hollywood, mais nous on a Knokke-le-Zoute
It's true they have Hollywood, but we have Knokke-le-Zoute
On a rien de moins, que les américains
We have nothing less than the Americans
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
We would even have more, considering that we are fewer
On a rien de moins, que les américains
We have nothing less than the Americans
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
We would even have more, considering that we are fewer
Ils ont Indianapolis, nous on a Manneken pis
They have Indianapolis, we have Manneken Pis
C'est vrai qu'ils ont Michael Jackson ... Qu'ils le gardent
It's true they have Michael Jackson ... Let them keep him
Ils ont la fusée Apollo, mais ils n'ont pas le Grand Jojo
They have the Apollo rocket, but they don't have the Grand Jojo
Il parait qu'ils ont des ranchs, c'est pas ça qui nous dérange
It seems they have ranches, it doesn't bother us
On a rien de moins, que les américains
We have nothing less than the Americans
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
We would even have more, considering that we are fewer
On a rien de moins, que les américains
We have nothing less than the Americans
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
We would even have more, considering that we are fewer
Ils ont le Connecticut, mais nous on a les Babbeluts
They have Connecticut, but we have the Babbeluts
Ils ont des puits de pétrole, nous on a la Ptit' Gayole
They have oil wells, we have the Ptit' Gayole
La-bas ils ont des mustangs, ici on a quoi? Le Metrank
Over there they have mustangs, here we have what? The Metrank
Attention voilà John Wayne, hier de John Wayne is veneing
Watch out, here comes John Wayne, yesterday John Wayne was coming
On a rien de moins, que les américains
We have nothing less than the Americans
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
We would even have more, considering that we are fewer
On a rien de moins, que les américains
We have nothing less than the Americans
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
We would even have more, considering that we are fewer
On a rien de moins, que les américains
We have nothing less than the Americans
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins
We would even have more, considering that we are fewer
On a rien de moins, que les américains
We have nothing less than the Americans
On aurait même plus, en comptant qu'on est moins préparés
We would even have more, considering that we are less prepared





Writer(s): Olivier Marguerit, Remi Alexandre, Clement Carle, Jean Yves Lozac'h, Jonathan Morali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.