Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marre des bouchons
Die Staus satt
Je
sais
pas
c'qui
s'passe
aujourd'hui
Ich
weiß
nicht,
was
heute
los
ist,
Mais
toutes
les
bagnoles
sont
sorties
Aber
alle
Autos
sind
unterwegs,
Plus
rien
ne
bouge
status
quo
Nichts
bewegt
sich
mehr,
Status
quo,
On
dirait
le
salon
de
l'auto
Man
könnte
meinen,
es
wäre
eine
Automesse.
J'ai
acheté
une
automobile
Ich
habe
mir
ein
Auto
gekauft,
C'est
pas
pour
qu'elle
reste
immobile
Nicht
damit
es
stillsteht,
Je
n'peux
même
pas
faire
demi-tour
Ich
kann
nicht
mal
wenden,
Y'en
a
tout
partout
tout
autour
Es
sind
überall
welche,
ringsherum.
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Des
autoroutes,
des
autos,
des
travaux,
des
camions
Die
Autobahnen,
die
Autos,
die
Bauarbeiten,
die
Lastwagen,
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Coincés
comme
des
sardines
dans
des
caisses
à
savon
Eingepfercht
wie
Sardinen
in
Seifenkisten.
Du
cote
droit,
des
Hollandais
Auf
der
rechten
Seite,
Holländer,
Avec
bien
sur
une
caravane
Natürlich
mit
einem
Wohnwagen,
Se
préparent
une
tasse
de
café
Bereiten
sich
eine
Tasse
Kaffee
zu,
Qu'ils
ont
apporté
d'Amsterdam
Die
sie
aus
Amsterdam
mitgebracht
haben.
Mais
derrière
eux,
dans
une
mini
Aber
hinter
ihnen,
in
einem
Mini,
Y'a
une
fille
en
bikini
Ist
ein
Mädchen
im
Bikini,
Et
puis
deux
mecs
en
camionnette
Und
dann
zwei
Typen
in
einem
Lieferwagen,
Qui
matent
en
buvant
des
canettes
Die
glotzen,
während
sie
Dosenbier
trinken.
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Des
autoroutes,
des
autos,
des
travaux,
des
camions
Die
Autobahnen,
die
Autos,
die
Bauarbeiten,
die
Lastwagen,
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Coincés
comme
des
sardines
dans
des
caisses
à
savon
Eingepfercht
wie
Sardinen
in
Seifenkisten.
En
face
un
type
va
dans
son
nez
Gegenüber
bohrt
ein
Typ
in
seiner
Nase,
Au
volant
d'un
break
bleu
narine
Am
Steuer
eines
marineblauen
Kombis,
En
klaxonnant
comme
un
malade
Hupt
wie
ein
Verrückter,
Et
en
hurlant
dans
son
portable
Und
brüllt
in
sein
Handy.
Dans
la
Toyota
qui
est
devant
Im
Toyota
davor,
Y'a
un
énorme
rottweiler
Ist
ein
riesiger
Rottweiler,
Assis
sur
la
banquette
arrière
Der
auf
der
Rückbank
sitzt,
Qui
me
regarde
en
bavant
Und
mich
sabbernd
anstarrt.
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Des
autoroutes,
des
autos,
des
travaux,
des
camions
Die
Autobahnen,
die
Autos,
die
Bauarbeiten,
die
Lastwagen,
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Coincés
comme
des
sardines
dans
des
caisses
à
savon
Eingepfercht
wie
Sardinen
in
Seifenkisten.
Allez
roulez!!!
Ah
non,
pas
rouler!
Los,
fahrt!
Ah
nein,
nicht
fahren!
Mais
c'est
quoi
ce
type
a
vélo
Was
ist
das
für
ein
Typ
auf
dem
Fahrrad,
Qui
nous
dépasse
en
rigolant
Der
uns
lachend
überholt?
Quand
on
sait
pas
s'payer
d'auto
Wenn
man
sich
kein
Auto
leisten
kann,
On
n'emmerde
pas
les
braves
gens
Nervt
man
nicht
die
anständigen
Leute,
meine
Süße.
Enfin
ça
commence
a
rouler
Endlich
geht
es
wieder
vorwärts,
Ça
tombe
bien
c'est
l'heure
de
rentrer
Das
passt
gut,
es
ist
Zeit
nach
Hause
zu
fahren,
J'ai
même
pas
fait
le
tour
du
bloc
Ich
bin
nicht
mal
um
den
Block
gekommen,
Maintenant
va
falloir
se
garer
Jetzt
muss
ich
auch
noch
einen
Parkplatz
finden.
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Des
autoroutes,
des
autos,
des
travaux,
des
camions
Die
Autobahnen,
die
Autos,
die
Bauarbeiten,
die
Lastwagen,
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Coincés
comme
des
sardines
dans
des
caisses
à
savon
Eingepfercht
wie
Sardinen
in
Seifenkisten.
Marre
marre
marre
(marre)
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt)
(Staus),
Marre
marre
marre
(marre)
(marchons)
Satt,
satt,
satt
(satt)
(lass
uns
gehen),
Marre
marre
marre
(marre)
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt)
(Staus),
Marre
marre
marre
(marre)
(marchons)
Satt,
satt,
satt
(satt)
(lass
uns
gehen).
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Des
autoroutes,
des
autos,
des
travaux,
des
camions
(marchons)
Die
Autobahnen,
die
Autos,
die
Bauarbeiten,
die
Lastwagen
(lass
uns
gehen),
Marre
marre
marre
(marre)
marre
des
bouchons
(chons)
Satt,
satt,
satt
(satt),
die
Staus
satt
(Staus),
Coincés
comme
des
sardines
dans
des
caisses
à
savon
(marchons)
Eingepfercht
wie
Sardinen
in
Seifenkisten
(lass
uns
gehen).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.