Stuart A. Staples - Goodbye to Old Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stuart A. Staples - Goodbye to Old Friends




Goodbye to Old Friends
Прощание со старыми друзьями
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я тебя не люблю,
Or are tired of your ways
Или устал от твоих привычек.
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
That's I'm always thinking of you
Что я всегда думаю о тебе.
You know I'd take you with me
Ты знаешь, я бы взял тебя с собой,
Wherever I go
Куда бы я ни шел.
But I catch myself in the mirror
Но я ловлю свое отражение в зеркале
And I remember I gotta do something about my life
И вспоминаю, что должен что-то сделать со своей жизнью.
For I'm as empty as the clothes that I laid
Ведь я пуст, как одежда, которую я бросил,
Crumpled where they fell to the floor
Смятой, там, где она упала на пол.
I'm as empty as the ten green bottles
Я пуст, как десять зеленых бутылок,
Hanging in my mind from the night before
Болтающихся в моей голове с прошлой ночи.
And an ashtray full of moments
И пепельница, полная мгновений,
Spent thinking about the things I
Потраченных на размышления о том, что я
Should have done
Должен был сделать.
I say goodbye to another old friend
Я прощаюсь с еще одним старым другом,
Yeah they stayed through thick and thin
Да, они были со мной в горе и в радости,
Through the laughter and the tears
Сквозь смех и слезы,
Through every state that I've been in
Через все, что я пережил.
And I know they don't wanna hurt me
И я знаю, что они не хотят причинить мне боль,
But I can see it in their eyes
Но я вижу это в их глазах,
That they're killing me so gently
Что они убивают меня так мягко.
How can I ever say goodbye
Как я могу когда-либо попрощаться?
For as young me we clattered through these streets
Ведь молодыми мы гремели по этим улицам,
And how we hit this town runnin'
И как мы ворвались в этот город,
And we were so sure of being us
И мы были так уверены в себе,
We flattened everything that stood in our path
Мы сметали все, что стояло на нашем пути.
Now I wake up and I have to find myself
Теперь я просыпаюсь и должен найти себя
Through all the s*** that once told me who I was
Сквозь все то дерьмо, которое когда-то говорило мне, кто я.
I say goodbye to so many old friends
Я прощаюсь со столькими старыми друзьями,
Here I left them to the wind
Здесь я оставил их на произвол судьбы.
And there ain't much point in chasing
И нет особого смысла гнаться
The things you can never get back again
За тем, что ты никогда не вернешь.
But there's still some life in this one
Но в этом еще есть жизнь,
Give me a match and I'll reminisce
Дай мне спичку, и я вспомню
Of a time when we were younger
О временах, когда мы были моложе,
And we were stealing our first crack
И мы воровали свою первую дозу,
And our thoughts had turned to dying
И наши мысли обращались к смерти,
And we were unaware at the time
И мы не знали тогда,
That this ride it could ever fall...
Что эта поездка может когда-нибудь закончиться...
Could ever slow down to this time...
Может когда-нибудь замедлиться до этого момента...
For I've been drunk and stoned and feeling mellow
Ведь я был пьян, обкурен и чувствовал себя расслабленным,
And that's how I've been getting through
И вот как я справлялся,
Looking at the blurry shapes around me
Глядя на размытые фигуры вокруг меня,
Thinking I knew more than I knew
Думая, что знаю больше, чем знаю.
And it's not that i don't love you
И дело не в том, что я тебя не люблю,
Or are tired your ways
Или устал от твоих привычек.
If i could only take you with me
Если бы я только мог взять тебя с собой,
If i could only ease this pain
Если бы я только мог облегчить эту боль.





Writer(s): Stuart Ashton Staples


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.