Paroles et traduction Stuart A. Staples - Say Something Now
Say
something
now
Скажи
что
нибудь
сейчас
Something
to
muse
me
Что-то,
что
заставит
меня
задуматься.
Something
that
cuts
through
Нечто,
что
пронзает
насквозь
Something
that
I
can
feel
Что-то,
что
я
могу
чувствовать.
And
most
of
those
words
И
большинство
этих
слов
...
I
track
past
on
them
like
sands
in
the
fall
Я
иду
по
ним,
как
по
песку
осенью.
Most
of
those
words
Большинство
из
этих
слов
I
kick
and
throw
them
like
leaves
in
the
fall
Я
пинаю
и
швыряю
их,
как
листья
осенью.
Say
something
now
Скажи
что
нибудь
сейчас
Something
to
muse
me
Что-то,
что
заставит
меня
задуматься.
Something
that
cuts
through
Нечто,
что
пронзает
насквозь
Something
that
I
can
feel
Что-то,
что
я
могу
чувствовать.
And
most
those
words
И
большинство
этих
слов
I
track
past
like
on
them
sands
in
the
fall
Я
иду
мимо,
как
по
пескам
осенью.
Most
of
those
words
Большинство
из
этих
слов
I
kick
and
throw
them
like
leaves
in
the
fall
Я
пинаю
и
швыряю
их,
как
листья
осенью.
Here's
a
train
Вот
поезд.
She's
got
ah
such
long
fingers
У
нее
ах
какие
длинные
пальцы
She's
tipping
me
inside
Она
впускает
меня
внутрь.
She's
calling
me
to
the
light
Она
зовет
меня
к
свету.
Most
of
those
words
Большинство
из
этих
слов
I
track
past
on
them
like
sands
in
the
fall
Я
иду
по
ним,
как
по
песку
осенью.
Most
of
those
words
Большинство
из
этих
слов
I
kick
and
throw
them
like
leaves
in
the
fall
Я
пинаю
и
швыряю
их,
как
листья
осенью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Ashton Staples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.